Mercy On Me – Christina Aguilera

Como cantar a música Mercy On Me – Christina Aguilera

Ouça a Versão Original Mercy On Me – Christina Aguilera
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 (lórdvrssi on mai sôl) (Lord have mercy on my soul) (Senhor, tenha piedade de minha alma)
2 (fór ai révkt zâ sênfâl rôud) (For I have walked the sinful road) (por eu ter trilhado o caminho sinuoso)
3 (zét aim daun on mai nís) (That I’m down on my knees) (por isso estou de joelhos)
4 (lórdvrssi on mi plíz) (Lord have mercy on me, please) (Senhor, tenha piedade de mim, por favor)
5 ôu ié Ohh yeah Ohh yeah
6 djízâs ai mâst kanfés Jesus, I must confess Jesus, eu preciso confessar
7 zét ên ól mai lounlines That in all my loneliness Em toda a minha solidão
8 aivr seiken end aivnd I’ve forsaken and I’ve sinned Eu me excedi e pequei
9 lívên frégments óv a men sou brouken Leaving fragments of a man so broken Deixando os restos de um homem arrasado
10 ai kûd t’él iú uat aiv dan? I could tell you what I’ve done? Eu poderia lhe contar o que eu fiz?
11 órd ai t’él iú uér ai uent rông? Or should I tell you where I went wrong? Ou eu deveria lhe contar aonde eu errei?
12 uél zâ mór zét ai start t’u plei Well the more that I start to play Bem, para começar o que eu mais preciso contar
13 mai dêssítfâl ívâl uêis My deceitful, evil ways São que os meus traiçoeiros jeitos malvados
14 p on grouên strongâr bai zâ dei Keep on growing stronger by the day Continuam crescendo dia após dia
15 ôu lórdvrssi on mai sôl Oh Lord, have mercy on my soul Senhor, tenha piedade de minha alma
16 r ai révkt a sênfâl rôud For I have walked a sinful road Por eu ter trilhado o caminho pecaminoso
17 sou aim gona guét daun on mai nís So I’m gonna get down on my knees Por isso estou de joelhos
18 grguêvnâs t’u rélpt mi fri Beg forgiveness to help set me free Implorando o perdão para ajudar a me libertar
19 rdvrssi on mi plíz Lord have mercy on me, please Senhor, tenha piedade de mim, por favor
20 zârri fûl óv greis Mother Mary full of grace Ave Maria, cheia de graça
21 ên mai uíknâs aiv lóst fêis In my weakness, I’ve lost faith Em minha fraqueza, eu perdi a fé
22 aivnrlâs end ai révnrnd I’ve been careless, and I have been warned Eu fui negligente, e eu fui avisada
23 end zâ dévâl ênssaid mi êz t’órn And the devil inside me is torn E o mal dentro de mim está me corroendo
24 d blés zâ men zét ai rév skórnd God bless the men that I have scorned Deus, abençoe o homem que eu desprezei
25 ôu lórdvrssi on mai sôl Oh Lord, have mercy on my soul Senhor, tenha piedade de minha alma
26 r ai révkt zâ sênfâl rôud For I have walked the sinful road Por eu ter trilhado o caminho pecaminoso
27 sou aim gona guét daun on mai nís So I’m gonna get down on my knees Por isso estou de joelhos
28 grguêvnâs t’u rélpt mi fri Beg forgiveness to help set me free Implorando o perdão para ajudar a me libertar
29 rdvrssi on mi plíz Lord have mercy on me, please Senhor, tenha piedade de mim, por favor
30 ôu ôu ié ié Woah, woaa yeah yeah Woah, woaa yeah yeah
31 ôu ié ié ôu ôu Woa yeah yeah oh oh Woa yeah yeah oh oh
32 ôu-ôu ié ié ié ôu Oh-oh yeah yeah yeah, ohh Oh-oh yeah yeah yeah, ohh
33 sou dont let mi fûl âraund nou mór So don’t let me fool around no more Então, não me deixe mais me enganar
34 sendr endjâls daun t’u gaid mi sru zétr Send your angels down to guide me through that door Envie seus anjos para me guiar pelo caminho
35 uél aiv gon end kanfést mai rígrets Well I’ve gone and confessed my regrets Bem, eu fui e confessei meus arrependimentos
36 end ai prêi aim nat réld ên kant’empt And I pray I’m not held in contempt E eu rezo para que não esteja presa à desonra
37 aim sou lóst end ai níd iú t’u rélp mi rêpent I’m so lost, and I need you to help me repent Estou tão perdida, e preciso de Você para me ajudar a crescer
38 ôu lórdvrssi on mai sôl Oh Lord, have mercy on my soul Oh Senhor, tenha piedade de minha alma
39 ôu aim béguên aim plídên aim nírên Oh, I’m begging, I’m pleading, I’m needing Oh, eu imploro, eu suplico, eu necessito
40 ai uant iú t’u nou I want you to know Eu quero que Tu saibas
41 sou aim daun âpan mai nís So I’m down upon my knees Então eu estou de joelhos
42 ôu lórd ai nídrguêvnâs Oh lord, I need forgiveness Oh Senhor, eu preciso do perdão
43 ai nídrguêvnâs from I need forgiveness from you Eu preciso do Seu perdão

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …