Meant To Be – Teen Beach Movie

Como cantar a música Meant To Be – Teen Beach Movie

Ouça a Versão Original Meant To Be – Teen Beach Movie instrumental” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai bêlív uí ól rév a sôl mêit I believe we all have a soul mate Eu acredito que todos nós temos uma alma gêmea
2 zâ tchens fór a pârfekt duet The chance for a perfect duet A chance para um dueto perfeito
3 ai bêlív ên rouplâs dêvouxan I believe in hopeless devotion Eu acredito na devoção sem esperança
4 ai djâst révent faund êtt I just haven’t found it yet Eu só não encontrou ainda
5 t ên mai maind ai si But in my mind I see Mas, na minha mente eu vejo
6 zâ tchêk ru êz mentr mi The chick, who is meant for me O filhote, que é para mim
7 xíl bi samuan ru êz lóvli She’ll be someone who is lovely Ela vai ser alguém que é linda
8 samuan uândârfâl end trû Someone wonderful and true Alguém maravilhoso e verdadeiro
9 zâ kaind óv bói The kind of boy O tipo de garoto
10 ru meiks ru meiks iú smáiâl Who makes who makes you smile Quem faz que te faz sorrir
11 ívân uenr fílên blu Even when you’re feeling blue Mesmo quando você está se sentindo azul
12 end ai nou ai nou xis aut zér And I know, I know she’s out there E eu sei, eu sei que ela está lá fora
13 moust défânêtli Most definitely definitivamente
14 nat a fôuni ór a fêik Not a phony, or a fake Não é uma farsa, ou uma farsa
15 suírâr zen a tcháklât xêik Sweeter than a chocolate shake Mais doce do que um shake de chocolate
16 mai ment t’u bi My meant to be Minha destinada
17 uen êts ment t’u bi When it’s meant to be Quando ele é feito para ser
18 iú gou kaindâ kreizi You go kinda crazy Você vai meio louco
19 ment t’u bi Meant to be destinada
20 iú fârguétr neim You forget your name Você esqueceu seu nome
21 uen êts ment t’u bi When it’s meant to be Quando ele é feito para ser
22 êts déstâni kólen It’s destiny calling É o destino chamando
23 endsên évâr uêl bi zâ seim And nothing ever will be the same E nada mais será o mesmo
24 iú níd a gârl rûz ênt’u miuzêk You need a girl who’s into music Você precisa de uma garota que é na música
25 t’u rân âp rai on kiupêds uêngs To run up high on cupid’s wings Para executar bem alto nas asas do Cupido
26 faind zét bói uêsrfektr Find that boy with perfect hair Encontrar aquele menino com o cabelo perfeito
27 v a róli ûd endên uês dríms Have a Hollywood ending with dreams Tenha um Hollywood terminando com sonhos
28 ôu ai nou ai nou xis aut zér Oh, I know, I know she’s out there Oh, eu sei, eu sei que ela está lá fora
29 kent iú si? Can’t you see? Você não pode ver ?
30 meibi iúv ólrêdi mét zâ uan iú névârrguét Maybe you’ve already met, the one you’ll never forget Talvez você já conheceu, o que você nunca vai esquecer
31 r ment t’u bi Your meant to be sua destinada
32 uen êts ment t’u bi When it’s meant to be Quando é para ser
33 zâ stárz sím t’u glêssen The stars seem to glisten As estrelas parecem brilhar
34 ment t’u bi Meant to be destinada
35 zâ klauds sím t’u part The clouds seem to part As nuvens parecem parte
36 uen êts ment t’u bi When it’s meant to be Quando é para ser
37 zéts déstâni kólen That’s destiny callin É o destino chamando
38 end êf iú lêssan iú faindrrt And if you listen you’ll find your heart E se você ouvir você vai encontrar o seu coração
39 r aiz mít Four eyes meet Quatro olhos se encontram
40 end zâ mít êz suít and the meet is sweet e do encontro é doce
41 td t’u samsên mór But need to something more Mas precisamos de algo mais
42 uáts zâ díl? What’s the deal? Qual é o problema ?
43 uen rau iú fíl When how you feel Quando como você se sente
44 êz samsên iú névâr félt bifór Is something you never felt before É algo que você nunca sentiu antes
45 dji Gee caramba
46 plen bi Plan B? Plano B?
47 uen êts ment t’u bi When it’s meant to be Quando ele é feito para ser
48 iú gou kaindâ kreizi You go kinda crazy Você vai meio louco
49 ment t’u bi Meant to be destinada
50 iú fârguétr neim You forget your name Você esqueceu seu nome
51 uen êts ment t’u bi When it’s meant to be Quando ele é feito para ser
52 êts déstâni kólen It’s destiny calling É o destino chamando
53 endsên évâr uêl bi zâ seim And nothing ever will be the same E nada mais será o mesmo

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *