Matters Of The Heart – Brenda Russell

Como cantar a música Matters Of The Heart – Brenda Russell

Ouça a Versão Original Matters Of The Heart – Brenda Russell
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai stérd ét uóls end ai uóz ólmoust brêikên I stared at walls and I was almost breaking Olhei para as paredes e eu estava quase quebrando
2 ru niú ânâzârv uóz samr uêikên Who knew another love was somewhere waking Quem diria que um outro amor foi em algum lugar de vigília
3 ai réd t’u lârn t’u stap zâ graund from xêikên I had to learn to stop, the ground from shaking Eu tive que aprender a parar, o chão de tremer
4 uél ól ai nou êz véri rard t’u méjâr Well, all I know is very hard to measure Bem, tudo que eu sei é muito difícil de medir
5 kóz êt kíps tchendjêns zâ tchendjênzâr ‘Cause it keeps changing with the changing weather Porque ele continua mudando com o clima do mudando
6 ai ounli nou êts ounli guérên bérâr I only know it’s only getting better Eu só sei que ele só está ficando melhor
7 endt êt êz êz laif And what it is, is life E o que é, é a vida
8 end uen êt kams t’u mérârz óv zâ rárt And when it comes to matters of the heart E quando se trata de assuntos do coração
9 ru iú bâlong t’u rôldên on t’u Who you belong to, holding on to Quem você pertence, segurando
10 êts zâ dípest point óv víu ên eniuan It’s the deepest point of view in anyone É o ponto de vista mais profundo em qualquer um
11 djâst uen êt kams t’u mérârz óv zâ rárt Just when it comes to matters of the heart Apenas quando se trata de assuntos do coração
12 djâstp lêssênên Just keep listening Basta manter escutando
13 t’u zâ lêrâl vóis zér ên zâ glêssânen To the little voice there in the glistening Para a vozinha lá no reluzente
14 êt uêl xârli bi âplêft’ên It will surely be uplifting Será certamente edificante
15 ai dont uant t’u uâri baut t’âmórou I don’t want to worry bout tomorrow Eu não quero que se preocupar sobre o amanhã
16 ór bikam a prêzânâr t’u zâ sórou Or become a prisoner to the sorrow Ou tornar-se um prisioneiro para a tristeza
17 al bi zâ lêndâr êf iú níd t’u bórôu I’ll be the lender if you need to borrow Eu vou ser o credor, se você precisa tomar emprestado
18 endt êt êz êz laif And what it is, is life E o que é, é a vida
19 end uen êt kams t’u mérârz óv zâ rárt And when it comes to matters of the heart E quando se trata de assuntos do coração
20 ru iú bâlong t’u rôldên on t’u Who you belong to, holding on to Quem você pertence, segurando
21 êts zâ dípest point óv víu ên eniuan It’s the deepest point of view in anyone É o ponto de vista mais profundo em qualquer um
22 djâst uen êt kams t’u mérârz óv zâ rárt Just when it comes to matters of the heart Apenas quando se trata de assuntos do coração

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *