1 |
sou mâtch préxâr uai iú sou laud? |
So much pressure, why you so loud? |
Muita pressão, por que tão alto? |
2 |
êf iú dont laik mai saund iú ken tchârn mi daun |
If you don’t like my sound you can turn me down |
Se não gosta da minha música, pode abaixar o volume |
3 |
ai gára rôud end ai uók êt âloun |
I gotta road, and I walk it alone |
Eu tenho que ir, e eu ando sozinha |
4 |
âp rêl bét’âl ai lûk gûd uen ai klaim |
Uphill battle, I look good when I climb |
Batalha difícil, eu pareço bem quando venço |
5 |
aim fârôuxâs prikôuxâs ai guét brégâdôuxâs |
I’m ferocious, precocious I get braggadocious |
Eu sou feroz, facilmente eu fico insolente |
6 |
aim nat gona stap ai laik zâ víu from zâ t’ap |
I’m not gonna stop, I like the view from the top |
Eu não vou parar, eu gosto da vista do alto |
7 |
iú t’ók zét bla bla |
You talk that blah blah |
Você fala aquele blá blá |
8 |
zét la la zét ra ra xêt |
That la la, that rah rah, shit |
Aquele lá lá, aquele rá rá, merda |
9 |
end aim sou dan aim sou ôuvâr êt |
And I’m so done, I’m so over it |
E eu estou tão exausta, estou tão cansada disso |
10 |
sam t’aims ai més âp ai éf âp ai rêt end mês |
Sometimes I mess up, I “eff” up, I hit and miss |
Às vezes eu erro, fodo com tudo, eu ganho e perco |
11 |
bât aim ôukei aim kûl uês êt |
But I’m okay, I’m cool with it |
Mas eu estou bem, eu estou legal com isso |
12 |
ai st’êl fól on mai feis sam t’aims |
I still fall on my face sometimes |
Eu ainda cometo erros às vezes |
13 |
end ai kent kólâr ênssaid zâ lains |
And I, can’t colour inside the lines |
E eu, não consigo colorir dentro das linhas |
14 |
kóz aim pârfektli enkamplit |
Cause, I’m perfectly incomplete |
Porque, eu sou perfeitamente incompleta |
15 |
aim st’êl uôrkên on mai mést’âr pis |
I’m still working on my masterpiece |
Eu inda estou trabalhando na minha obra-prima |
16 |
end ai ai uana réng uês zâ grêirest |
And I, I wanna hang with the greatest |
E eu, eu quero ficar com o maior |
17 |
gát a uêi t’u gou bât êts uôrs zâ uêit |
Got a way to go, but it’s worth the wait |
Tenho um caminho a percorrer, mas vale a pena a espera |
18 |
nou iú révent sin zâ bést óv mi |
No, you haven’t seen the best of me |
Você não viu o meu melhor |
19 |
aim st’êl uôrkên on mai mést’âr pis |
I’m still working on my masterpiece |
Eu inda estou trabalhando na minha obra-prima |
20 |
zôuz ru maind dont mérâr |
Those who mind don’t matter |
Aqueles que observam não importa |
21 |
zôuz ru mérâr dont maind |
Those who matter don’t mind |
Aqueles que importam não observam |
22 |
êf iú dont kétch uát aim srôuên |
If you don’t catch what I’m throwing |
Se você não pegar o que eu estou jogando |
23 |
zên ai lív iú bêrraind |
Then I leave you behind |
Então eu deixo você para trás |
24 |
dont níd a flésh |
Don’t need a flash |
Não precisa de flash |
25 |
end ai em lívên laik zét |
And I am leaving like that |
E eu estou deixando assim |
26 |
zêi t’ók zét bla bla |
They talk that blah blah |
Você fala aquele blá blá |
27 |
zét la la zét ra ra xêt |
That la la, that rah rah, shit |
Aquele lá lá, aquele rá rá, merda |
28 |
gou uês zâ pântches end t’eik zâ rêts |
Go with the punches, and take the hits |
Vá com socos, e vença |
29 |
sam t’aims ai més âp ai ef âp ai suêng end mês |
Sometimes I mess up, I “eff” up, I swing and miss |
Às vezes eu erro, fodo com tudo, eu ganho e perco |
30 |
bât êts ôukei aim kûl uês êt |
But it’s okay, I’m cool with it |
Mas eu estou bem, eu estou legal com isso |
31 |
ai st’êl fól on mai feis sam t’aims |
I still fall on my face sometimes |
Eu ainda cometo erros às vezes |
32 |
end ai kent kólâr ênssaid zâ lains |
And I, can’t colour inside the lines |
E eu, não consigo colorir dentro das linhas |
33 |
kóz aim pârfektli enkamplit |
Cause, I’m perfectly incomplete |
Porque, eu sou perfeitamente incompleta |
34 |
aim st’êl uôrkên on mai mést’âr pis |
I’m still working on my masterpiece |
Eu inda estou trabalhando na minha obra-prima |
35 |
end ai ai uana réng uês zâ grêirest |
And I, I wanna hang with the greatest |
E eu, eu quero ficar com o maior |
36 |
gát a uêi t’u gou bât êts uôrs zâ uêit |
Got a way to go, but it’s worth the wait |
Tenho um caminho a percorrer, mas vale a pena a espera |
37 |
nou iú révent sin zâ bést óv mi |
No, you haven’t seen the best of me |
Você não viu o meu melhor |
38 |
aim st’êl uôrkên on mai mést’âr pis |
I’m still working on my masterpiece |
Eu inda estou trabalhando na minha obra-prima |
39 |
ôu ôu ôu ôu ôu ai |
Oh oh oh oh oh I |
Oh oh oh oh oh eu |
40 |
ôu ôu ôu ôu ôu ai |
Oh oh oh oh oh I |
Oh oh oh oh oh eu |
41 |
ai st’êl fól on mai feis sam t’aims |
I still fall on my face sometimes |
Eu ainda cometo erros às vezes |
42 |
end ai kent kólâr ênssaid zâ lains kóz |
And I can’t colour inside the lines cause |
E eu, não consigo colorir dentro das linhas |
43 |
aim pârfektli enkamplit |
I’m perfectly incomplete |
Eu sou perfeitamente incompleta |
44 |
aim st’êl uôrkên on mai mést’âr pis |
I’m still working on my masterpiece |
Eu inda estou trabalhando na minha obra-prima |
45 |
mést’âr pis mést’âr pis |
Masterpiece, masterpiece |
Obra-prima, obra-prima |
46 |
ai st’êl fól on mai feis sam t’aims |
I still fall on my face sometimes |
Eu ainda cometo erros às vezes |
47 |
end ai kent kólâr ênssaid zâ lains kóz |
And I can’t colour inside the lines cause |
E eu, não consigo colorir dentro das linhas |
48 |
aim pârfektli enkamplit |
I’m perfectly incomplete |
Eu sou perfeitamente incompleta |
49 |
aim st’êl uôrkên on mai mést’âr pis |
I’m still working on my masterpiece |
Eu inda estou trabalhando na minha obra-prima |
50 |
end ai ai uana réng uês zâ grêirest |
And I, I wanna hang with the greatest |
E eu, eu quero ficar com o maior |
51 |
gát a uêi t’u gou bât êts uôrs zâ uêit |
Got a way to go, but it’s worth the wait |
Tenho um caminho a percorrer, mas vale a pena a espera |
52 |
nou iú révent sin zâ bést óv mi |
No, you haven’t seen the best of me |
Você não viu o meu melhor |
53 |
aim st’êl uôrkên on mai mést’âr pis |
I’m still working on my masterpiece |
Eu inda estou trabalhando na minha obra-prima |
54 |
ôu ôu ôu ôu ôu ai |
Oh oh oh oh oh I |
Oh oh oh oh oh eu |
55 |
ôu ôu ôu ôu ôu ai |
Oh oh oh oh oh I |
Oh oh oh oh oh eu |
56 |
st’êl uôrkên on |
Still working on |
Ainda trabalhando na |
57 |
st’êl uôrkên on |
Still working on |
Ainda trabalhando na |
58 |
st’êl uôrkên on mai mést’âr pis |
Still working on my masterpiece |
Ainda trabalhando na minha obra-prima |
Facebook Comments