N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
gát a uan uêi t’êket daun a t’u uêi strít |
Got a one way ticket down a two way street |
Tenho um bilhete de ida por uma rua de 2 vias |
2 |
gát zâ uênd ên mai rér end zérz dâst on mai fít |
Got the wind in my hair and there’s dust on my feet |
Tem o vento no meu cabelo e há poeira em meus pés |
3 |
aim djâst traiên t’u mêik êt ên amérika |
I’m just trying to make it in America |
Eu só estou tentando fazer na América |
4 |
ounli sêng t’u mai neim êz en old ti xârt |
Only thing to my name is an old t-shirt |
a única coisa a meu nome é uma velha camiseta |
5 |
fêided naint’in êiti faiv from a stouns kanssârt |
Faded 1985 from a Stones concert |
Desbotada 1985, de um concerto dos Stones |
6 |
end aim daiên t’u mêik ên amérika |
And I’m dying to make in America |
E eu estou morrendo de vontade de arrasar na América |
7 |
end aim sênguên zâ uârds t’u mai fêivârêt song |
And I’m singing the words to my favorite song |
E eu estou cantando as palavras da minha música favorita |
8 |
uês zâ rég t’ap daun end mai gléssâz on |
With the rag top down and my glasses on |
Com o meu conversível abaixo e usando os meus óculos |
9 |
end aim draivên strêit sru amérika |
And I’m driving straight through America |
E eu estou dirigindo em linha reta através da América |
10 |
ai uana t’eist zâ san |
I wanna taste the sun |
Eu quero provar o sol |
11 |
beibi aim bórn t’u rân |
Baby I’m born to run |
Baby, eu nasci para correr |
12 |
ai gát a fílên zét aim nat zâ ounli uan |
I got a feeling that im not the only one |
Eu tenho um sentimento que eu não sou o único |
13 |
ai, ai uana xou sam skên |
I, I wanna show some skin |
Eu, eu quero mostrar um pouco de pele |
14 |
ié beibi ai níd zâ ôuxan |
Yeah baby I need the ocean |
Sim, baby, eu preciso do oceano |
15 |
end iú kent stap mi nau aiv gát mai rárt ênmouxan |
And you can’t stop me now I’ve got my heart in motion |
Pode me parar, agora tenho meu coração em movimento |
16 |
ai uant t’u mêik êt ên amérika |
I want to make it in America |
Eu quero fazer isso na América |
17 |
mêik êt ên amérika |
Make it in America |
Fazer isso na América |
18 |
ai ken si mai star sansset end vain |
I can see my star sunset and vine |
Eu posso ver minha estrela, sol e videira |
19 |
gona karv mai neim ên zâ róli ûd sain |
Gonna carve my name in the Hollywood sign |
Vou esculpir o meu nome no letreiro de Hollywood |
20 |
ié ai gára, gára mêik êt ên amérika |
Yeah I gotta, gotta make it in America |
Sim, eu tenho, tenho que fazer isso na América |
21 |
si mi uérên a smáiâl, ívân êf aim brouk |
See me wearing a smile, even if I’m broke |
Veja me com um sorriso, mesmo que eu esteja acabada |
22 |
al bi sênguên zâ uârds from a song ai rôut |
I’ll be singing the words from a song I wrote |
Vou estar cantando as palavras de uma canção que escrevi |
23 |
end ai kóld êt mêik êt ên amérika |
And I called it make it in America |
E eu liguei para fazer isso na América |
24 |
ai uana t’eist zâ san |
I wanna taste the sun |
Eu quero provar o sol |
25 |
beibi aim bórn t’u rân |
Baby I’m born to run |
Baby, eu nasci para correr |
26 |
ai gát a fílên zét aim nat zâ ounli uan |
I got a feeling that I’m not the only one |
Eu tenho um sentimento que eu não sou o único |
27 |
ai, ai uana xou sam skên |
I, I wanna show some skin |
Eu, eu quero mostrar um pouco de pele |
28 |
beibi ai níd zâ ôuxan |
Baby I need the ocean |
Sim, baby, eu preciso do oceano |
29 |
end iú kent stap mi nau aiv gát mai rárt ênmouxan |
And you can’t stop me now I’ve got my heart in motion |
Pode me parar, agora tenho meu coração em movimento |
30 |
ai uana mêik êt ên amérika |
I wanna make it in America |
Eu quero fazer isso na América |
31 |
mêik êt ên amérika |
Make it in America |
Fazer isso na América |
32 |
ai ken fíl zâ suét drepen daun mai feis |
I can feel the sweat dripping down my face |
Eu posso sentir o suor escorrendo pelo meu rosto |
33 |
ai ken ríâr mai rárt és êt stárts t’u reis |
I can hear my heart as it starts to race |
Eu posso ouvir meu coração, enquanto ele começa a correr |
34 |
ié sam t’aims zês uârlds sâtch a lounli pleis |
Yeah sometimes this worlds such a lonely place |
Sim, por vezes, este mundo é tão solitário |
35 |
êf ai djâst push on ai nou zét |
If I just push on I know that |
Se eu apenas insistir |
36 |
ai uana t’eist zâ san |
I wanna taste the sun |
Eu quero provar o sol |
37 |
kóz beibi aim bórn t’u rân |
Cause baby I’m born to run |
Baby, eu nasci para correr |
38 |
ai gát a fílên zét aim nat zâ ounli uan |
I got a feeling that I’m not the only one |
Eu tenho um sentimento que eu não sou o único |
39 |
ai, ai uana xou sam skên |
I, I wanna show some skin |
Eu, eu quero mostrar um pouco de pele |
40 |
beibi ai níd zâ ôuxan |
Baby I need the ocean |
Sim, baby, eu preciso do oceano |
41 |
end iú kent stap mi nau aiv gát mai rárt ên mouxan |
And you can’t stop me now I’ve got my heart in motion |
Pode me parar, agora tenho meu coração em movimento |
42 |
ai uana mêik êt ên amérika |
I wanna make it in America |
Eu quero fazer isso na América |
43 |
mêik êt ên amérika |
Make it in America |
Fazer isso na América |
Facebook Comments