Make Daddy Proud – Blackbear

Como cantar a música Make Daddy Proud – Blackbear

Ouça a Versão Original Make daddy proud – Blackbear  
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 uat êz êts What is it with you O que há com você?
2 iú névâr slíp âlounrl You never sleep alone girl Você nunca dorme sozinha, menina
3 iú uont lêssan t’u mi You won’t listen to me Você não vai me ouvir
4 uont lêssan t’u iór roumrlz Won’t listen to your home girls Não vai ouvir as meninas em sua casa
5 iú dontd a men You don’t need a man Você não precisa de um homem
6 iú sei zéttt ai si rait sru, rait sru You say that shit but I see right through, right through Você diz que merda, mas eu vejo bem, bem
7 uat êz êts What is it with you O que há com você
8 kânstantli fáit’ên mi end laiên t’u mi Constantly fighting me and lying to me Constantemente lutando comigo e mentindo para mim
9 traiên mi Tryin’ me Me tentando
10 uan óv zís deis áiâl bi dan One of these days I’ll be done Um dia desses eu vou cansar
11 uat êz êts What is it with you O que há com você
12 iú réventn zâ seim sêns iú gát a niu men You haven’t been the same since you got a new man Você não tem sido a mesma desde que tem um novo homem
13 tchêindj iórr Change your hair Mudou seu cabelo
14 stárted spendên ól óv rêz mâni Started spending all of his money Começou a gastar todo o dinheiro dele
15 t’él mi raud iú guét sou kôudêpendentrl Tell me how’d you get so codependent girl Diga-me como conseguiu uma menina tão codependente
16 ól óv rêz mâni All of his money Todo o dinheiro dele
17 djâstêfai iór endependâns gârl Justify your independence girl Justifique sua independência, menina
18 t’él mi rau dju iú kôups êt Tell me how do you cope with it Diga-me como você lida com isso
19 rau dju iú slípsrsself ét nait How do you sleep with yourself at night Como você dorme com si mesma durante a noite
20 rau dju iú kôups êt How do you cope with it Como você lida com isso
21 rau dju iú slípsrsself ét nait How do you sleep with yourself at night Como você dorme com si mesma durante a noite
22 praud óv Proud of you Orgulhoso de ti
23 praud óv Proud of you Orgulhoso de ti
24 gou rédrl mêik déri praud óv Go ‘head girl make daddy proud of you Vá em frente menina faça o daddy ter orgulho de você
25 spendên rêz mâni Spending his money Gastando o dinheiro dele
26 praud óv Proud of you Orgulhoso de ti
27 praud óv Proud of you Orgulhoso de ti
28 gou xáuri mêik déri praud óv Go shawty make daddy proud of you Vai gata faça o daddy ter orgulho de você
29 spendên rêz mâni Spending his money Gastando o dinheiro dele
30 t’él mi uat êz êts Tell me what is it with you Diga-me o que há com você
31 évrisêng dêspouzâbâl Everything disposable Tudo descartável
32 iú dont lêssan t’u You don’t listen to Você não ouvir
33 d rôuzês êts trép sôl end viús nau Deadroses its Trapsoul and Views now Rosas mortas e sua alma é uma armadilha foram vistas agora
34 iú névâr kam end si mi nou mór You never come and see me no more Você nunca vai me ver, não mais
35 iú névârt mi bék You never hit me back Você nunca vai me bater de volta
36 skérd t’u mêikr déri méd Scared to make your daddy mad Com medo de deixar seu daddy louco
37 zéts fórr That’s for sure Isso é certeza
38 iú névâr keim t’u zâ krêb t’u guétr djêmi tchus You never came to the crib to get your Jimmy Choo’s Você nunca voltou pra cá pra pegar o seu sapato Jimmy Choo
39 stárted spendên ól rêz mâni Started spending all his money Começou a gastar todo o dinheiro dele
40 t’él mi raud iú guét sou kôudêpendentrl Tell me how’d you get so codependent girl Diga-me como conseguiu menina tão co-dependente
41 ól óv rêz mâni (ól óv rêz mâni) All of his money (all of his money) Todo o dinheiro dele (todo o dinheiro dele)
42 djâstêfai iór endependâns gârl Justify your independence girl Justifique sua independência, menina
43 t’él mi rau dju iú kôups êt Tell me how do you cope with it Diga-me como você lida com isso
44 rau dju iú slípsrsself ét nait How do you sleep with yourself at night Como você dorme com si mesma durante a noite
45 rau dju iú kôups êt How do you cope with it Como você lida com isso
46 rau dju iú slípsrsself ét nait How do you sleep with yourself at night Como você dorme com si mesma durante a noite
47 praud óv Proud of you Orgulhoso de ti
48 praud óv Proud of you Orgulhoso de ti
49 gou rédrl mêik déri praud óv Go ‘head girl make daddy proud of you Vá em frente menina faça o daddy ter orgulho de você
50 spendên rêz mâni Spending his money Gastando o dinheiro dele
51 praud óv Proud of you Orgulhoso de ti
52 praud óv Proud of you Orgulhoso de ti
53 gou xáuri mêik déri praud óv Go shawty make daddy proud of you Vá em frente gata faça o daddy ter orgulho de você
54 spendên rêz mâni Spending his money Gastando o dinheiro dele
55 praud óv Proud of you Orgulhoso de ti
56 praud óv Proud of you Orgulhoso de ti
57 gou rédrl mêik déri praud óv Go ‘head girl make daddy proud of you Vá em frente menina faça o daddy ter orgulho de você
58 spendên rêz mâni Spending his money Gastando o dinheiro dele
59 praud óv Proud of you Orgulhoso de ti
60 praud óv Proud of you Orgulhoso de ti
61 gou xáuri mêik déri praud óv Go shawty make daddy proud of you Vá em frente gata faça o daddy ter orgulho de você
62 spendên rêz mâni Spending his money Gastando o dinheiro dele
63 uat êz êts What is it with you O que há com você
64 iú névâr slíp âlounrl You never sleep alone girl Você nunca dorme sozinha menina
65 iú uont lêssan t’u mi You won’t listen to me Você não vai me ouvir
66 uont lêssan t’u iór roumrlz Won’t listen to your home girls Não vai ouvir as meninas em sua casa
67 iú dontd a men You don’t need a man Você não precisa de um homem
68 iú sei zéttt ai si rait sru, rait sru You say that shit but I see right through, right through Você diz que merda, mas eu vejo bem, bem
69 uat êz êts What is it with you O que há com você
70 kânstantli fáit’ên mi end laiên t’u mi Constantly fighting me and lying to me Constantemente brigando comigo e mentindo para mim
71 traiên mi Tryin’ me Me tentando
72 uan óv zís deis áiâl bi dan One of these days I’ll be done Um dia desses eu vou cansar
73 uat êz êts What is it with you O que há com você
74 iú réventn zâ seim sêns iú gát a niu men You haven’t been the same since you got a new man Você não tem sido a mesma desde que tem um novo homem
75 tchêindj iórr Change your hair Mudou seu cabelo
76 stárted spendên ól óv rêz mâni Started spending all of his money Começou a gastar todo o dinheiro dele

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Started – Iggy …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original You – Jacquees Selecione …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *