1 |
djâst draiv aim sêk óv t’ókên |
Just drive, I’m sick of talking |
Apenas dirija, estou cansada de conversar |
2 |
uí nou uér zês êz gouên |
We know where this is going |
Nós sabemos aonde isto vai |
3 |
aim dan t’eik mi roum |
I’m done, take me home |
Estou cansada, me leve para casa |
4 |
ai kent uêit fârévâr |
I can’t wait forever |
Eu não posso esperar para sempre |
5 |
iú guét iórsself t’âguézâr |
You get yourself together |
Recomponha-se |
6 |
aid rézâr bi âloun |
I’d rather be alone |
Eu preferia estar sozinha |
7 |
aim sou t’áiârd óv prêt’endên |
I’m so tired of pretending |
Estou cansada de fingir |
8 |
ai djâst uant a répi endên |
I just want a happy ending |
Só quero um final feliz |
9 |
uêsh ai kûd pût a spél on iú |
Wish I could put a spell on you |
Eu queria poder jogar um feitiço em você |
10 |
uêsh ai kûd mêik iú fíâl laik ai dju |
Wish I could make you feel like I do |
Eu queria poder fazer você se sentir como eu |
11 |
ûdânt zét bi suít sou médjêkâl |
Wouldn’t that be sweet so magical |
Isso seria fofo, tão magico |
12 |
uêsh ai kûd flêk end uêiv zâ uand |
Wish I could flick and wave the wand |
Eu queria poder com um toque da minha varinha |
13 |
guét évrisêng zét ai évâr uanted |
Get everything that I ever wanted |
Conseguir tudo o que eu mais queria |
14 |
end pût a spél on iú |
And put a spell on you |
E jogar um feitiço em você, |
15 |
end mêik êt ól kam trû |
and make it all come true |
e fazer com que tudo se tornasse real |
16 |
iú t’ót mi uat ai nou |
You taught me what I know |
Você me ensinou o que eu sei |
17 |
gaiz laik iú kam end gou |
Guys like you come and go |
Caras como você vem e vão |
18 |
bât ai nou sêngs ken tchêindj si mai rárt |
But I know things can change, see my heart |
Mais eu sei que as coisas podem mudar, veja o meu coração |
19 |
êt mêi bi brouken bât zét uont stap mi roupên |
It may be broken but that won’t stop me hoping |
Ele pode estar partido, mas não vai me tirar a esperança |
20 |
uêsh ai kûd pût a spél on iú |
Wish I could put a spell on you |
Eu queria poder jogar um feitiço em você |
21 |
uêsh ai kûd mêik iú fíâl laik ai dju |
Wish I could make you feel like I do |
Eu queria poder fazer você se sentir como eu |
22 |
ûdânt zét bi suít sou médjêkâl |
Wouldn’t that be sweet, so magical |
Isso seria fofo, tão mágico |
23 |
ai uêsh ai kûd flêk end uêiv a uand |
I wish I could flick and wave a wand |
Eu queria poder com um toque da minha varinha |
24 |
guét évrisêng zét ai évâr uanted |
Get everything that I ever wanted |
Conseguir tudo o que eu mais queria |
25 |
end pût a spél on iú |
And put a spell on you, |
E jogar um feitiço em você, |
26 |
end mêik êt ól kam trû |
and make it all come true |
e fazer com que tudo se tornesse real |
27 |
ai djâst uana nou uat uí xûrâv dan |
I just wanna know what we should’ve done |
Eu só quero saber o que nós deveríamos ter feito |
28 |
uen ai figârd aut uat uí kûrâv bikam |
When I figured out what we could’ve become |
Quando eu me dei conta do que nós poderíamos ter nos tornado |
29 |
kóz ai nou ên mai rárt aim nat ôuvâr iú |
Cause I know in my heart I’m not over you |
Porque no meu coração, eu sei que não te esqueci |
30 |
ai djâst uana gou bék end trai êt âguén |
I just wanna go back and try it again |
Eu só quero voltar e tentar de novo |
31 |
tchârn bék zâ t’aim zês êzent zâ end óv âs |
Turn back the time This isn’t the end of us |
Voltar no tempo, esse não é o nosso fim |
32 |
êt êzent zâ end óv âs |
It isn’t the end of us |
Esse não é o nosso fim |
33 |
êt êzent zâ end óv âs |
It isn’t the end of us |
Esse não é o nosso fim |
34 |
uêsh ai kûd pût a spél on iú |
Wish I could put a spell on you |
Eu queria poder jogar um feitiço em você |
35 |
uêsh ai kûd mêik iú fíâl laik ai dju |
Wish I could make you feel like I do |
Eu queria poder fazer você se sentir como eu |
36 |
ûdânt zét bi suít sou médjêkâl |
Wouldnt that be sweet, so magical |
Isso seria fofo, tão magico |
37 |
ai uêsh ai kûd flêk end uêiv zâ uand |
I wish I could flick and wave the wand |
Eu queria poder com um toque da minha varinha |
38 |
guét évrisêng zét ai évâr uanted |
Get everything that I ever wanted |
Conseguir tudo o que eu mais queria |
39 |
end pût a spél on iú |
And put a spell on you, |
E jogar um feitiço em você, |
40 |
end mêik êt ól kam trû |
and make it all come true |
e fazer com que tudo se tornesse real |
41 |
uêsh ai kûd pût a spél on iú |
Wish I could put a spell on you |
Eu queria poder jogar um feitiço em você |
42 |
uêsh ai kûd mêik iú fíâl laik ai dju |
Wish I could make you feel like I do |
Eu queria poder fazer você se sentir como eu |
43 |
ûdânt zét bi suít sou médjêkâl |
Wouldn’t that be sweet, so magical |
Isso seria fofo, tão mágico |
44 |
ai uêsh ai kûd flêk end uêiv zâ uand |
I wish I could flick and wave the wand |
Eu queria poder com um toque da minha varinha |
45 |
guét évrisêng zét ai uanted |
Get everything that I wanted |
Conseguir tudo o que mais queria |
46 |
end pût a spél on iú |
And put a spell on you, |
E jogar um feitiço em você, |
47 |
end mêik êt ól kam trû |
and make it all come true |
e fazer com que tudo se tornesse real |
Facebook Comments