1 |
en êkstrâ órdnéri gai |
An extraordinary guy |
Um cara extraordinário |
2 |
ken névâr rév en órdnéri dei |
can never have an ordinary day |
nunca pode ter um dia normal |
3 |
rí mait lêv a long gûdbai |
He might live a long goodbye |
Ele pode viver um longo adeus |
4 |
bât zét êz nat fór mi t’u sei |
but that is not for me to say |
mas isso não é para eu dizer |
5 |
ai dêg rêz frends ai dêg rêz xûs |
I dig his friends,I dig his shoes |
Eu critico seus amigos, eu critico seus sapatos |
6 |
rí êz djâst a tcháiâld uês násên t’u lûs |
He is just a child with nothing to lose |
Ele é apenas uma criança com nada a perder |
7 |
bât rêz maind |
But his mind |
Mas sua mente |
8 |
rêz maind |
His mind |
A mente dele… |
9 |
zêi ar slípên end uaiêl zêi drím |
They are sleeping and while they dream |
Eles estão dormindo enquanto sonham e |
10 |
zên zêi uant t’u bi âdórd |
then they want to be adored |
então eles querem ser adorados |
11 |
zêi ru dont sei uát zêi min |
They who don’t say what they mean |
Aqueles que não dizem o que querem dizer |
12 |
uêl lêv end dai bai zér oun sórd |
will live and die by their own sword |
vão viver e morrer pela sua espada |
13 |
ai dêg zér frends ai dêg zér xûs |
I dig their friends, I dig their shoes |
Eu curto seus amigos, eu curto seus sapatos |
14 |
zêi ar laik a tcháiâld uês násên t’u lûs |
They are like a child with nothing to lose |
Eles são como uma criança com nada a perder |
15 |
ên zér mainds (ié) zér mainds |
In their minds (yeah), their minds |
Em suas mentes (yeah), suas mentes |
16 |
bât ai rév mai uêi |
But I have my way |
Mas eu tenho a minha maneira |
17 |
ên mai oun t’aim |
In my own time |
Em meu próprio tempo |
18 |
ai rév mai sei |
I have my say |
Eu tenho a minha opinião |
19 |
mai star uêl xain |
My star will shine |
Minha estrela vai brilhar |
20 |
kóz iú si mi aiv gát mai médjêk pai |
‘Cause you see me I’ve got my magic pie |
Porque você me ver eu tenho minha torta mágica |
21 |
sênk óv mi (ié) |
Think of me (yeah), |
Pense em mim (yeah), |
22 |
zét uóz mi ai uóz zét péssâr bai |
that was me I was that passer by |
que era eu, eu era aquele que passava |
23 |
aiv bên end nau aiv gon |
I’ve been and now I’ve gone |
Eu fui e agora eu fui |
24 |
zér ar bât a sáuzand deis |
There are but a thousand days |
Há mas mil dias |
25 |
prepéren fór a sáuzand íârz |
preparing for a thousand years |
preparação por mil anos |
26 |
mêni mainds t’u édjâkêit zâ pípâl ru rév dêssâpíârd |
Many minds to educate the people who have disappeared |
Muitas mentes para educar as pessoas que desapareceram |
27 |
dju dêg mai frends? |
D’you dig my friends? |
você curte meus amigos? |
28 |
dju dêg mai xûs? |
D’you dig my shoes? |
você curte meus sapatos? |
29 |
ai em laik a tcháiâld uês násên t’u lûs |
I am like a child with nothing to lose |
Eu sou como uma criança com nada a perder |
30 |
bât mai maind |
But my mind |
Mas minha mente |
31 |
mai maind |
My mind |
Minha mente… |
32 |
uêl rév áuâr uêi |
We’ll have our way |
Nós vamos ter o nosso caminho |
33 |
ên áuâr oun t’aim |
In our own time |
Em nosso próprio tempo |
34 |
uêl rév áuâr sei |
We’ll have our say |
Nós vamos ter a nossa voz |
35 |
kóz mai star êz gona xain |
‘Cause my star is gonna shine |
Porque minha estrela vai brilhar |
36 |
kóz iú si mi aiv gát mai médjêk pai |
‘Cause you see me I’ve got my magic pie |
Porque você me ver eu tenho minha torta mágica |
37 |
sênk óv mi ié zét uóz mi |
Think of me yeah that was me |
Pense em mim sim que era eu |
38 |
ai uóz zét péssâr bai |
I was that passer by |
eu era aquele que passava |
39 |
aiv bên end nau aiv gon |
I’ve been and now I’ve gone |
Eu fui e agora eu fui |
Facebook Comments