Madhouse – Little Mix

Como cantar a música Madhouse – Little Mix

Ouça a Versão Original Madhouse – Little Mix karaoke” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai fíâl a streindj senssêixan I feel a strange sensation Sinto uma sensação estranha
2 t’eikên ôuvâr from mai réd t’u mai t’ôus Taking over from my head to my toes Da minha cabeça até meus pés
3 ai gát zâ xêiks, bári rêplên I got the shakes, body rippling Tenho vibrações, agitações
4 êts ênaf t’u xérâr mai bôuns It’s enough to shatter my bones É o suficiente para quebrar meus ossos
5 êz êt ól a drím? Is it all a dream? É tudo um sonho?
6 kóz ai dont uana stêi âuêik Cos I don’t wanna stay awake Porque eu não quero ficar acordada
7 t ai uont rêmembâr a sêng (ôu) But I won’t remember a thing (ooh) Mas eu não vou lembrar de nada (ooh)
8 end nau êts ranên sru mai vêins And now it’s running through my veins E agora está correndo em minhas veias
9 ai dont nou uáts repânên I don’t know what’s happening Não sei o que está acontecendo
10 bíts sou sêk Beat’s so sick A batida é tão insana
11 ranên from zâ méd ráuz Running from the madhouse Fugindo do hospício
12 zêi uont t’eik mi bék They won’t take me back Não vão me levar de volta
13 t zâ médêssen t’u guêv mi uat ai níd Got the medicine to give me what I need Tenho o remédio para me dar o que eu preciso
14 iés aimrn âpt Yes I’m burning up but Sim, estou queimando, mas
15 miuzêk êz mai drâg Music is my drug A música é a minha droga
16 dâzânt mérâr êf ai xaut ór êf ai skrím Doesn’t matter if I shout or if I scream Não importa se eu berrar ou gritar
17 zér kâmen fór mi They’re coming for me Estão vindo atrás de mim
18 (zér kâmen fór mi) (They’re coming for me) (Estão vindo atrás de mim)
19 évri uér ai lûk aimk Everywhere I look I’m shook Onde quer que eu olhe estou em choque
20 aivt blâd xót aiz I’ve got bloodshot eyes Tenho olhos avermelhados
21 aim laik a fiudjêt’êv tráina klaim zâ uóls I’m like a fugitive tryna climb the walls Sou como uma fugitiva tentando escalar as paredes
22 t mai rends ar t’aid But my hands are tied Mas minhas mãos estão atadas
23 end djâst uan t’âtch And just one touch E apenas um toque
24 end aim enfékted bai zâ saund And I’m infected by the sound E eu estou infectada pelo som
25 królên ól ôuvâr mai skên (ôu) Crawling all over my skin (ooh) Rastejando por toda a minha pele (ooh)
26 end zâ skai êz fólen daun And the sky is falling down E o céu está caindo
27 ai dont nou uáts repânên I don’t know what’s happening Não sei o que está acontecendo
28 bíts sou sêk Beat’s so sick A batida é tão insana
29 ranên from zâ méd ráuz Running from the madhouse Fugindo do hospício
30 zêi uont t’eik mi bék They won’t take me back Não vão me levar de volta
31 t zâ médêssen t’u guêv mi uat ai níd Got the medicine to give me what I need Tenho o remédio para me dar o que eu preciso
32 iés aimrn âpt Yes I’m burning up but Sim, estou queimando, mas
33 miuzêk êz mai drâg Music is my drug A música é a minha droga
34 dâzânt mérâr êf ai xaut ór êf ai skrím Doesn’t matter if I shout or if I scream Não importa se eu berrar ou gritar
35 zér kâmen fór mi They’re coming for me Estão vindo atrás de mim
36 zér kâmen fór mi (rêi!) They’re coming for me (hey!) Estão vindo atrás de mim (hey!)
37 zér kâmen fór mi (rêi!) They’re coming for me (hey!) Estão vindo atrás de mim (hey!)
38 men ên uait kôuts, kôuts Men in white coats, coats Homem de casaco branco, branco
39 guérên sou klouz, klouz Getting so close, close Chegando perto, perto
40 seiên mai prêiârs Saying my prayers Dizendo as minhas preces,
41 dont t’eik mi bék zér don’t take me back there não me levam de volta
42 men ên uait kôuts, kôuts Men in white coats, coats Homem de casaco branco, branco
43 guérên sou klouz, klouz Getting so close, close Chegando perto, perto
44 seiên mai prêiârs Saying my prayers Dizendo as minhas preces,
45 dont t’eik mi bék, t’eik mi bék don’t take me back, take me back não me levam de volta, levem de volta
46 t’eik mi bék zér Take me back there Não me levam de volta pra lá
47 zér! There! Pra lá!
48 zér kâmen fór mi They’re coming for me Estão vindo atrás de mim
49 ranên from zâ méd ráuz Running from the madhouse Fugindo do hospício
50 zêi uont t’eik mi bék They won’t take me back Não vão me levar de volta
51 t zâ médêssen t’u guêv mi uat ai níd Got the medicine to give me what I need Tenho o remédio para me dar o que eu preciso
52 iés aimrn âpt Yes I’m burning up but Sim, estou queimando, mas
53 miuzêk êz mai drâg Music is my drug A música é a minha droga
54 dâzânt mérâr êf ai xaut ór êf ai skrím Doesn’t matter if I shout or if I scream Não importa se eu berrar ou gritar
55 zér kâmen fór mi They’re coming for me Estão vindo atrás de mim
56 êts laik aim ranên It’s like I’m running É como se estivesse correndo
57 t ai djâst kent faind mai uêi But I just can’t find my way Mas não consigo achar meu caminho
58 (ai dont uana gou bék) (I don’t wanna go back) (eu não quero voltar)
59 end zêi kent ríâr mai vóis And they can’t hear my voice E eles não conseguem ouvir minha voz
60 nou mérâr rau ai skrím No matter how I scream Não importa o quanto eu grite
61 zér kâmen fór mi They’re coming for me Estão vindo atrás de mim

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *