Mad Hatter – Melanie Martinez

Como cantar a música Mad Hatter – Melanie Martinez

Ouça a Versão Original Mad Hatter – Melanie Martinez karaoke” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 mai frends dontk zêi rân My friends don’t walk, they run Meus amigos não andam, eles correm
2 skêni dêp ên rébêt rôuls fór fan Skinny dip in rabbit holes for fun Mergulho em buracos de coelho por diversão
3 pápen pápen bâluns uêsns Popping, popping balloons with guns Estourando, estourando balões com armas
4 guét rai óff ríliam Get high off helium Ficando chapada de hélio
5 uí peint uait rôuzês réd We paint white roses red Nós pintamos rosas brancas de vermelho
6 ítch xeid from a dêfârentrssans réd Each shade from a different person’s head Cada tom foi ideia de alguém diferente
7 zês drím drím êz zâ kêlâr This dream, dream is the killer Esse sonho, sonho é um assassino
8 guérên drânks zâ blu kérârpêlâr Getting drunk with the blue caterpillar Ficando bêbado com a lagarta azul
9 nau aim pílên zâ skên óff mai feis Now I’m peeling the skin off my face Estou descascando a pele do meu rosto
10 kóz ai ríli rêit biên seif ‘Cause I really hate being safe Porque eu realmente odeio estar segura
11 zâ normâls zêi mêik mi âfreid The normals, they make me afraid Os normais, eles me fazem sentir medo
12 zâ krêizis zêi mêik mi fíâl sêin The crazies, they make me feel sane Os malucos, eles me fazem sentir sã
13 aim nâts beibi aimd I’m nuts, baby, I’m mad Sou doida, querido, sou maluca
14 zâ krêiziêst frend zétv évârd The craziest friend that you’ve ever had A amiga mais louca que você já teve
15 sênk aim sáikôu You think I’m psycho, Você acha que sou psicopata
16 sênk aim gon you think I’m gone Você acha que eu vou embora
17 t’él zâ saikaiâtrêst samsên êz rông Tell the psychiatrist something is wrong Diga ao psiquiatra que algo está errado
18 ôuvâr zâ bend ênt’áiârli bónkârz Over the band, entirely bonkers Sobre a banda, totalmente maluca
19 iú laik mi bést You like me best Você gosta mais de mim
20 uen aim óff mai rókâr when I’m off my rocker quando estou fora de mim
21 t’él iú a síkret aim nat âlarmd Tell you a secret, I’m not alarmed Te digo um segredo, não estou alarmada
22 sou uát êf aim kreizi? So what if I’m crazy? E daí se sou louca?
23 zâ bést pípâl ar The best people are As melhores pessoas são
24 ól zâ bést pípâl ar kreizi All the best people are crazy Todas as melhores pessoas são loucas
25 ól zâ bést pípâl ar All the best people are Todas as melhores pessoas são
26 r êz mai prêskrêpxan? Where is my prescription? Onde está a minha receita?
27 dókt’âr dókt’âr plíz lêssan Doctor, doctor, please, listen Doutor, doutor, por favor, ouça
28 mai brein skérârd My brain, scattered Meu cérebro, disperso
29 iú ken bi élês You can be Alice, Você pode ser Alice,
30 áiâl bi zâ méd rérâr I’ll be the Mad Hatter Eu vou ser o Chapeleiro Maluco
31 nau aim pílên zâ skên óff mai feis Now I’m peeling the skin off my face Estou descascando a pele do meu rosto
32 kóz ai ríli rêit biên seif ‘Cause I really hate being safe Porque eu realmente odeio estar segura
33 zâ normâls zêi mêik mi âfreid The normales, they make me afraid Os normais, eles me fazem sentir medo
34 zâ krêizis zêi mêik mi fíâl sêin The crazies, they make me feel sane Os malucos, eles me fazem sentir sã
35 aim nâts beibi aimd I’m nuts, baby, I’m mad Eu sou louca, baby, eu sou louca
36 zâ krêiziêst frend zétv évârd The craziest friend that you’ve ever had A amiga mais louca que você já teve
37 sênk aim sáikôu You think I’m psycho, Você acha que eu sou psicopata,
38 sênk aim gon you think I’m gone Você acha que eu vou embora
39 t’él zâ saikaiâtrêst samsên êz rông Tell the psychiatrist something is wrong Diga ao psiquiatra que algo está errado
40 ôuvâr zâ bend ênt’áiârli bónkârz Over the band, entirely bonkers Sobre a banda, totalmente maluca
41 iú laik mi bést You like me best Você gosta mais de mim
42 uen aim óff mai rókâr when I’m off my rocker quando estou fora de mim
43 t’él iú a síkret aim nat âlarmd Tell you a secret, I’m not alarmed Te digo um segredo, não estou alarmada
44 sou uát êf aim kreizi? So what if I’m crazy? E daí se sou louca?
45 zâ bést pípâl ar The best people are As melhores pessoas são
46 sênk aim kreizi iú sênk aim gon You think I’m crazy, you think I’m gone Você acha que eu sou louca, você acha que eu vou embora
47 sou uát êf aim kreizi? So what if I’m crazy? E daí se sou louca?
48 ól zâ bést pípâl ar All the best people are Todas as melhores pessoas são
49 end ai sênkr kreizi t’u And I think you’re crazy too, E eu acho que você está louco também,
50 ai nou iôr gon I know you’re gone eu sei que você vai embora
51 êts prábâbli zâ rízan zét uí guét âlóng It’s probably the reason that we get along Provavelmente essa é a razão que nós nos damos bem
52 aim nâts beibi aimd I’m nuts, baby, I’m mad Eu sou louca, baby, eu sou louca
53 zâ krêiziêst frend zétv évârd The craziest friend that you’ve ever had A amiga mais louca que você já teve
54 sênk aim sáikôu You think I’m psycho, Você acha que eu sou psicopata,
55 sênk aim gon you think I’m gone Você acha que eu vou embora
56 t’él zâ saikaiâtrêst samsên êz rông Tell the psychiatrist something is wrong Diga ao psiquiatra que algo está errado
57 ôuvâr zâ bend ênt’áiârli bónkârz Over the band, entirely bonkers Sobre a banda, totalmente maluca
58 iú laik mi bést You like me best Você gosta mais de mim
59 uen aim óff mai rókâr when I’m off my rocker quando estou fora de mim
60 t’él iú a síkret aim nat âlarmd Tell you a secret, I’m not alarmed Te digo um segredo, não estou alarmada
61 sou uát êf aim kreizi? So what if I’m crazy? E daí se sou louca?
62 zâ bést pípâl ar The best people are As melhores pessoas são
63 ól zâ bést pípâl ar kreizi All the best people are crazy Todas as melhores pessoas são loucas
64 ól zâ bést pípâl ar All the best people are Todas as melhores pessoas são
65 ól zâ bést pípâl ar kreizi All the best people are crazy Todas as melhores pessoas são loucas
66 ól zâ bést pípâl ar All the best people are Todas as melhores pessoas são

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *