1 |
ôu ai uóz brouken rárt’êd |
Oh I was broken hearted |
Oh, meu coração foi quebrado |
2 |
fílên sed end ól âloun |
Feeling sad and all alone |
Sentindo triste e muito sozinha |
3 |
ai sót ai uóz gouên kreizi |
I thought I was going crazy |
Eu achava que estava ficando louca |
4 |
ai sót zâ pêin ûd lést fârévâr |
I thought the pain would last forever |
Eu achava que a dor iria durar para sempre |
5 |
ai sót ríd névâr évâr rârt mi end rârt mi |
I thought he’d never ever hurt me and hurt me |
Eu nunca pensei que ele iria me magoar, e magoou |
6 |
ôuvâr end ôuvâr âguén |
Over and over again |
De novo e de novo |
7 |
ôu |
Ohh |
Oh |
8 |
uen iú traid êntiú mai uârld |
When you tried into my world |
Quando você entrou em meu mundo |
9 |
iú xôud zâ lóvên uêis óv rau |
You showed the loving ways of how |
Você me mostrou os caminhos de como amar |
10 |
a gai xûd trít a gârl |
A guy should treat a girl |
Como um garoto deve tratar uma garota |
11 |
zâ lóv iú guêv zét meiks mi bríz âguén |
The love you give that makes me breathe again |
O amor que você deu me fez respirar novamente |
12 |
aiv faund samuan ru fíâls mi |
I’ve found someone who feels me |
Eu encontrei alguem que me sente |
13 |
en andârstenden frend t’êl zâ end |
An understanding friend till the end |
Uma compreensão amiga até o fim |
14 |
ai nou zâ fiútchâr nou uan ken si |
I know the future no one can see |
Eu sei que o futuro ninguém pode ver |
15 |
bât ai fíâl díp ên mai rárt |
But I feel deep in my heart |
Mas eu sinto profundamente em meu coração |
16 |
iú uêl stêi uês mi it’ârnâli |
You will stay with me eternally |
Você vai ficar em mim eternamente |
17 |
sou djâst lóv mi |
So just love me |
Portanto, basta-me amar |
18 |
ívân évri dei |
Even every day |
Todos os dias |
19 |
end rold mi ên iór arms nau |
And hold me in your arms now |
E agora mantenha-me em seus braços |
20 |
plíz lóv zâ rârt âuêi |
Please love the hurt away |
Por favor, ame e leve a dor embora |
21 |
áiâl mêik êt gou âuêi iés ai uêl |
I’ll make it go away, yes I will |
Eu farei a dor ir embora, sim, eu farei |
22 |
ôu rârt âuêi (ôu) |
Oh hurt away (ohhh) |
Oh, leve a dor embora |
23 |
ai si révan ên iór aiz |
I see heaven in your eyes |
Eu vejo o paraíso em seus olhos |
24 |
t’él mi uai ûd rí mêik iú krai end lai |
Tell me why would he make you cry, and lie |
Me diga como ele te fez chorar e mentiu |
25 |
rí mâst rév bên aut óv rêz maind |
He must have been out of his mind |
Ele devia estar fora de controle |
26 |
ai ûd névâr rârt iú beibi |
I would never hurt you baby |
Eu nunca te machucaria, baby |
27 |
dont let uan fûl tchârn iú kôld (ôu nou) |
Don’t let one fool turn you cold (oh no) |
Não deixe um tolo te tornar fria (oh não) |
28 |
iúv gát a rárt óv gôld |
You’ve got a heart of gold |
Você tem um coração de ouro |
29 |
rárt óv gôld |
Heart Of gold |
Coração de ouro |
30 |
ai lóv évrisêng âbaut iú |
I love everything about you |
Eu amo tudo em você |
31 |
ól ai nou êz |
All I know is |
Tudo que eu sei é |
32 |
évri uârd ai t’eik êt strêit t’u iú |
Every word I take it straight to you |
Toda palavra eu uso diretamente pra você |
33 |
a spéxâl part óv ai guêv fór évrisêng ai dju |
A special part of I give for everything I do |
Uma parte especial que eu dou em tudo que eu faço |
34 |
nôubári els kams klouz t’u zâ lóv iú guêv |
Nobody else comes close to the love you give |
Ninguém mais chega perto do amor que você dá |
35 |
bári end sôl |
Body and soul |
Corpo e alma |
36 |
aim gona lóv iú fór éz long éz ai lêv |
I’m gonna love you for as long as I live |
Eu vou te amar enquanto eu viver |
37 |
end ai nou |
And I know |
E eu sei |
38 |
êts nat ízi lérên gou (nou êts nat ízi) |
It’s not easy letting go (No it’s not easy) |
Não é tão fácil deixar pra lá (não, não é fácil) |
39 |
bât ai uont let iú fól |
But I won’t let you fall |
Mas eu não te deixarei cair |
40 |
t’âguézâr iú end mi |
Together you and me |
Juntos você e eu |
41 |
uív gát êt ól |
We’ve got it all |
Nós temos isso tudo |
42 |
ai djâst lóv iú |
I just love you |
Eu apenas te amo |
43 |
mór end mór ítch dei |
More and more each day |
Mais e mais á cada dia |
44 |
ai rést mai réd on iór xôldâr |
I rest my head on your shoulder |
Eu descanso minha cabeça em seu ombro |
45 |
plíz lóv zâ rârt âuêi |
Please love the hurt away |
Por favor, ame e leve a dor embora |
46 |
lóv zâ rârt âuêi |
Love the hurt away |
Ame e leve a dor embora |
47 |
ai nou |
I know |
Eu sei |
48 |
ai nou zâ fiútchâr nou uan ken si |
I know the future no one can see |
Que o futuro ninguém pode ver |
49 |
bât ai fíâl díp ên mai rárt |
But I feel deep in my heart |
Mas eu sinto profundamente em meu coração |
50 |
iú uêl stêi uês mi it’ârnâli |
You will stay with me eternally |
Você vai ficar em mim eternamente |
51 |
ai djâst lóv iú |
I just love you |
Eu apenas te amo |
52 |
mór end mór ítch dei |
More and more each day |
Mais e mais á cada dia |
53 |
(nou ôu) plíz lóv zâ rârt âuêi (ôu ié) |
(No, oh) Please love the hurt away (ohh yeah) |
(Não, oh) Por favor, ame e leve a dor embora (ohh, yeah) |
54 |
ôu mai lóv |
Oh my love |
Oh, meu amor |
55 |
lóv zâ rârt âuêi (ôu ôu ié) |
Love the hurt away (oh oh yeah) |
Ame e leve a dor embora |
56 |
plíz lóv zâ rârt âuêi |
Please love the hurt away |
Por favor, ame e leve a dor embora |
Facebook Comments