N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
iú ken rést ízi, t’ânáit |
You can rest easy, tonight |
Você pode descansar essa noite |
2 |
évrisêng êz gona bi ólrait, ai prómês |
Everything is gonna be alright, I promise |
Tudo vai ficar bem, eu prometo |
3 |
gou t’u slíp, end drím óv mi t’ânáit |
Go to sleep, and dream of me tonight |
Vá dormir e sonhe comigo esta noite |
4 |
évrisêng mêi nat bi pârfekt, |
Everything may not be perfect, |
Talvez tudo não seja perfeito |
5 |
bât ét líst uí trai |
but at least we try |
mas nós tentamos |
6 |
sou t’ânáit, suít dríms, |
So tonight, sweet dreams, |
Então esta noite, tenha bons sonhos |
7 |
end slíp t’áit |
and sleep tight |
e durma bem |
8 |
aiv bên traiên sou rard, |
I’ve been trying so hard, |
Eu tentei tanto |
9 |
kent guét iú aut óv mai maind |
can’t get you out of my mind |
Não consigo tirar você da minha mente |
10 |
end êf zês êz rau êt réz t’u bi, |
And if this is how it has to be, |
E se é assim que tem que ser |
11 |
djâst prómês iú uont fârguét mi |
Just promise you won’t forget me |
Só prometa que você não vai me esquecer |
12 |
end al lív iú uês zês lâlabai, t’ânáit |
and I’ll leave you with this lullaby, tonight |
e vou lhe deixar com esta canção de ninar, esta noite |
13 |
ai nou zét zês rârts iú êt rârts mi t’u |
I know that this hurts you it hurts me too |
E eu sei que isso te machuca, me machuca também |
14 |
ai uêsh zér uóz samsên ai kûd dju t’u mêik êt íziâr fór iú |
I wish there was something I could do to make it easier for you |
E eu queria que tivesse alguma coisa que eu pudesse fazer para facilitar para você |
15 |
sam t’aims êts t’âf, |
Sometimes it’s tough, |
Às vezes é difícil, |
16 |
t’u sûn t’u kól êt lóv bât ai uant êt t’u, ié ai uant êt t’u |
too soon to call it love but I want it to, yeah I want it to |
cedo demais para chamar isso de amor mas eu queria, sim, como eu queria |
17 |
bât êts t’u leit nau |
But it’s too late now |
Mas agora é tarde demais |
18 |
t’u sei ól zâ uândârfâl sêngs zét ai sót óv iú |
to say all the wonderful things that I thought of you |
para dizer todas as coisas maravilhosas que eu pensei de você |
19 |
sou t’ânáit, suít dríms, end slíp t’áit |
So tonight, sweet dreams, and sleep tight |
Por isso esta noite,tenha bons sonhos e durma bem |
20 |
aiv bên traiên sou rard, |
I’ve been trying so hard, |
Eu tentei tanto |
21 |
kent guét iú aut óv mai maind |
can’t get you out of my mind |
Não consigo tirar você da minha mente |
22 |
end êf zês êz rau êt réz t’u bi, |
And if this is how it has to be, |
e se é assim que tem que ser |
23 |
djâst prómês iú uont fârguét mi |
Just promise you won’t forget me |
Só prometa que você não vai me esquecer |
24 |
end al lív iú uês zês lâlabai, t’ânáit |
and I’ll leave you with this lullaby, tonight |
e vou lhe deixar com esta canção de ninar esta noite |
Facebook Comments