Lucy – Skillet

Como cantar a música Lucy – Skillet

Ouça a Versão Original Lucy – Skillet instrumental” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rêi lúci, ai rimembâr iór neim Hey Lucy, I remember your name Hey Lucy eu me lembro do seu nome
2 ai léft a dazân rôuzês on iór grêiv t’âdêi I left a dozen roses on your grave today Deixei uma dúzia de rosas no seu tumulo hoje
3 aim ên zâ grés on mai nís, uaip zâ lívs âuêi I’m in the grass on my knees, wipe the leaves away Estou com as gramas no meu joelho, limpando as folhas
4 ai djâst keim t’u t’ók fór a uaiêl I just came to talk for a while Eu vim apenas para conversar por um momento
5 ai gát sam sêngs ai níd t’u sei I got some things I need to say Eu tenho algumas coisas que eu preciso dizer
6 nau zét êts ôuvâr Now that it’s over Agora é o fim
7 ai djâst uana rold râr I just wanna hold her Eu só quero segurá-la
8 aid guêv âp ól zâ uârld t’u si I’d give up all the world to see Eu daria todo o mundo
9 zét lêrâl pís óv révan lûkên bék ét mi that little piece of heaven looking back at me Para ver aquele pequeno pedaço de céu olhando por mim
10 nau zét êts ôuvâr Now that it’s over Agora é o fim
11 ai djâst uana rold râr I just wanna hold her Eu só quero segurá-la
12 aiv gára lêv uês zâ tchóissês ai meid I’ve gotta live with the choices i made Eu tenho que viver com as escolhas das que eu fiz
13 end ai kent lêv uês maissélf t’âdêi And I can’t live with myself today E eu não posso viver comigo hoje
14 rêi lúci, ai rimêmbârd iór bârs dêi Hey Lucy, I remembered your birthday Hey Lucy, eu me lembro do seu aniversário
15 zêi séd êted brêng sam klôujâr t’u sei ióneim They said it’d bring some closure to say your name Eles disseram que isso traria um fecho ao dizer seu nome
16 ai nou aid dju êt ól dêfârent êf ai réd zâ tchens I know I’d do it all different if I had the chance Eu sei que faria tudo diferente se eu tivesse a chance
17 t ól ai gát ar zís rôuzês t’u guêv But all I got are these roses to give Mas tudo que tenho são essas rosas para entregar
18 end zêi kent rélp mi mêik âmendz And they can’t help me make amends E elas não podem ajudar a me compensar
19 nau zét êts ôuvâr Now that it’s over Agora é o fim
20 ai djâst uana rold râr I just wanna hold her Eu só quero segurá-la
21 aid guêv âp ól zâ uârld t’u si I’d give up all the world to see Eu daria todo o mundo
22 zét lêrâl pís óv révan lûkên bék ét mi that little piece of heaven looking back at me Para ver aquele pequeno pedaço de céu olhando por mim
23 nau zét êts ôuvâr Now that it’s over Agora é o fim
24 ai djâst uana rold râr I just wanna hold her Eu só quero segurá-la
25 aiv gára lêv uês zâ tchóissês ai meid I’ve gotta live with the choices i made Eu tenho que viver com as escolhas das que eu fiz
26 end ai kent lêv uês maissélf t’âdêi And I can’t live with myself today E eu não posso viver comigo hoje
27 ríâr uí ar Here we are Aqui nós estamos
28 nau iôr ên mai arms Now you’re in my arms Agora você está em meus braços
29 ai névâr uanted ênisêng sou béd I never wanted anything so bad Eu nunca quis nada tanto assim
30 ríâr uí ar Here we are Aqui nós estamos
31 r a brend niú start For a brand new start Por um novo começo
32 lêven zâ laif zét uí kûrâv réd Living the life that we could’ve had Vivendo a vida que nós não poderíamos ter
33 mi end lúci uókên rend ên rend Me and Lucy walking hand in hand Eu e Lucy andando de mãos dadas
34 mi end lúci névâr uana end Me and Lucy never wanna end Eu e Lucy nunca queríamos ter fim
35 djâst ânâzâr moument ên iór aiz Just another moment in your eyes Apenas outro momento em seus olhos
36 al si iú ên ânâzâr laif I’ll see you in another life Eu te verei em outra vida
37 ên révan uér uí névâr sei gûdbai In heaven where we never say goodbye No céu onde nunca vamos dizer adeus
38 nau zét êts ôuvâr Now that it’s over Agora é o fim
39 ai djâst uana rold râr I just wanna hold her Eu só quero segurá-la
40 aid guêv âp ól zâ uârld t’u si I’d give up all the world to see Eu daria todo o mundo
41 zét lêrâl pís óv révan lûkên bék ét mi that little piece of heaven looking back at me Para ver aquele pequeno pedaço de céu olhando por mim
42 nau zét êts ôuvâr Now that it’s over Agora é o fim
43 ai djâst uana rold râr I just wanna hold her Eu só quero segurá-la
44 aiv gára lêv uês zâ tchóissês ai meid I’ve gotta live with the choices i made Eu tenho que viver com as escolhas das que eu fiz
45 end ai kent lêv uês maissélf t’âdêi And I can’t live with myself today E eu não posso viver comigo hoje
46 ríâr uí ar Here we are Aqui nós estamos
47 nau iôr ên mai arms now you’re in my arms Agora você está em meus braços
48 ríâr uí ar Here we are Aqui nós estamos
49 r a brend niú start for a brand new start Por um novo começo
50 t t’u lêv uês zâ tchóissês aiv meid Got to live with the choices I’ve made Tenho que viver com as escolhas que fiz
51 end ai kent lêv uês maissélf t’âdêi And I can’t live with myself today E eu não posso viver comigo hoje
52 mi end lúci uókên rend ên rend Me and Lucy walking hand in hand Eu e Lucy andando de mãos dadas
53 mi end lúci névâr uana end Me and Lucy never wanna end Eu e Lucy nunca queríamos ter fim
54 t t’u lêv uês zâ tchóissês aiv meid Got to live with the choices I’ve made Tenho que viver com as escolhas que fiz
55 end ai kent lêv uês maissélf t’âdêi And I can’t live with myself today E eu não posso viver comigo hoje
56 rêi lúci, ai rimembâr iór neim Hey Lucy, I remember your name Hey Lucy eu me lembro do seu nome

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *