1 |
iôr zâ uan ai uana t’ók âbaut |
You’re the one I wanna talk about, |
Você é a única coisa que eu quero a respeito |
2 |
t’ók âbaut |
talk about |
falar a respeito |
3 |
réd a fiu bât iú nók zêm aut |
Had a few but you knock them out, |
Teve alguns, mas você tirou-os de campo |
4 |
nók am aut |
knock ‘em out |
tirou-os de campo |
5 |
mait djâst let iú mít mai mama nau |
Might just let you meet my mama now, |
posso apenas deixar você conhecer minha mãe agora, |
6 |
mama nau |
mama now |
mãe agora |
7 |
mait djâst let iú lók êt |
Might just let you lock it, |
posso simplesmente deixá-lo prender |
8 |
lók êt daun |
lock it down |
deixá-lo prender |
9 |
kâz aiv bên lóvên rau iú ar uês mi |
Cuz I’ve been loving how you are with me, |
Porque eu tenho amado como você é comigo |
10 |
ar uês mi |
are with me |
é comigo |
11 |
eint nou fassen eint nou árguiuen |
Ain’t no fussing ain’t no arguing, |
sem problemas, sem nenhuma briga |
12 |
árguiuen |
arguing |
briga |
13 |
évri plêin níds a páilât páilât |
Every plane needs a pilot, pilot |
Cada plano precisa de um piloto, piloto |
14 |
t’él mi beibi rúâl iôr fláiên uês |
Tell me baby who you’re flying with |
Diga-me baby que você está voando com |
15 |
laik ôu a uana uana bi âraund iú |
Like ooh ah, wanna, wanna be around you |
Como ooh ah, quero, quero estar perto de você |
16 |
gát mi brêikên brêikên ól óv mai rûlz ôu |
Got me breaking, breaking all of my rules, oh |
me faz quebrar, quebrar as minhas regras |
17 |
êts ól zâ lêrâl sêngs zét iú dju |
It’s all the little things that you do |
São todas as pequenas coisas que você faz |
18 |
zét gát mi laik ôu |
That got me like ooh |
Que me tem como ooh |
19 |
uen ai uêik âp |
When I wake up |
Quando eu acordar |
20 |
iôr zâ fârst sêng zét kams t’u maind |
You’re the first thing that comes to mind |
Você é a primeira coisa que vem à mente |
21 |
uana si iú laik ól zâ t’aim |
Wanna see you like all the time |
Quero ver você tipo, o tempo todo |
22 |
ié uí bi lóvên sou rard |
Yeah we be loving so hard |
Sim, vamos amar intensamente |
23 |
uen ai uêik âp |
When I wake up |
Quando eu acordar |
24 |
iôr zâ fârst sêng zét kams t’u maind |
You’re the first thing that comes to mind |
Você é a primeira coisa que vem à mente |
25 |
uana si iú laik ól zâ t’aim |
Wanna see you like all the time |
Quero ver você tipo, o tempo todo |
26 |
ié uí bi lóvên sou rard |
Yeah we be loving so hard |
Sim, vamos amar intensamente |
27 |
uí bi lóvên |
We be loving |
vamos amar |
28 |
uí bi lóvên sou rard |
We be loving so hard |
vamos amar intensamente |
29 |
uí bi lóvên |
We be loving |
vamos amar |
30 |
uí bi lóvên sou rard |
We be loving so hard |
vamos amar intensamente |
31 |
eint nôubári lóv rêm laik ai lóv rêm |
Ain’t nobody love him like I love him |
ninguém o ama como eu o amo |
32 |
eint nôubári st’íl rêm |
Ain’t nobody steal him |
ninguém vai roubá-lo |
33 |
dem uí bi lóvên rard |
Damn we be loving hard |
Droga vamos amar tanto |
34 |
uí bi lóvên |
We be loving |
vamos amar |
35 |
uí bi lóvên sou rard |
We be loving so hard |
vamos amar intensamente |
36 |
uí bi lóvên |
We be loving |
vamos amar |
37 |
uí bi lóvên sou rard |
We be loving so hard |
vamos amar intensamente |
38 |
aim mêssên uen aim rôldên rêm |
I’m missing when I’m holding him |
sinto falta quando eu estou o segurando |
39 |
mêssên uen aim kêssên rêm |
Missing when I’m kissing him |
sinto falta quando estou beijando |
40 |
dem uí bi lóvên rard |
Damn we be loving hard |
Droga vamos amar tanto |
41 |
tráina faind faind zâ uârds t’u sei |
Tryna find, find the words to say, |
Tentando encontrar, encontrar as palavras para dizer |
42 |
uârds t’u sei |
words to say |
palavras para dizer |
43 |
t’u dêskraib uat iú min mi |
To describe what you mean me, |
Para descrever o que você é para mim |
44 |
min mi |
mean me |
é para mim |
45 |
said bai said laik zâ in end ieng |
Side by side like the yin and yang, |
Lado a lado, como o yin e yang, |
46 |
in end ieng |
yin and yang |
Yin e Yang |
47 |
laik zâ stér âp t’u mai lêrâl ueng |
Like the stair up to my little wing |
Como a escada até a minha asinha |
48 |
end êt bi rard êted rard ét t’aims |
And it be hard, it’d hard at times, |
E é difícil, seria difícil às vezes, |
49 |
rard ét t’aims |
hard at times |
difícil às vezes |
50 |
bât ên zâ dark bói iú ar mai lait |
But in the dark boy, you are my light, |
Mas no escuro, menino, você é minha luz |
51 |
ar mai lait |
are my light |
é minha luz |
52 |
zâ bûm bûm t’u mai dáinâmait |
The boom boom to my dynamite, |
O boom boom na minha dinamite |
53 |
dáinâmait |
dynamite |
dinamite |
54 |
beibi iú iú ar mai raid ór dai |
Baby, you, you are my ride or die |
Baby, você, você é meu passeio ou morte |
55 |
laik ôu a uana uana bi âraund iú |
Like ooh ah, wanna, wanna be around you |
Como ooh ah, quero, quero estar perto de você |
56 |
gát mi brêikên brêikên ól óv mai rûlz ôu |
Got me breaking, breaking all of my rules, oh |
me faz quebras as regras, todas as minhas regras |
57 |
êts ól zâ lêrâl sêngs zét iú dju |
It’s all the little things that you do |
São todas as pequenas coisas que você faz |
58 |
zét gát mi laik ôu |
That got me like ooh |
Que me tem como ooh |
59 |
uen ai uêik âp |
When I wake up |
Quando eu acordar |
60 |
iôr zâ fârst sêng zét kams t’u maind |
You’re the first thing that comes to mind |
Você é a primeira coisa que vem à mente |
61 |
uana si iú laik ól zâ t’aim |
Wanna see you like all the time |
Quero ver você como o tempo todo |
62 |
ié uí bi lóvên sou rard |
Yeah we be loving so hard |
Sim, vamos amar intensamente |
63 |
uen ai uêik âp |
When I wake up |
Quando eu acordar |
64 |
iôr zâ fârst sêng zét kams t’u maind |
You’re the first thing that comes to mind |
Você é a primeira coisa que vem à mente |
65 |
uana si iú laik ól zâ t’aim |
Wanna see you like all the time |
Quero ver você como o tempo todo |
66 |
ié uí bi lóvên sou rard |
Yeah we be loving so hard |
Sim, vamos amar intensamente |
67 |
uí bi lóvên |
We be loving |
vamos amar |
68 |
uí bi lóvên sou rard |
We be loving so hard |
vamos amar intensamente |
69 |
uí bi lóvên |
We be loving |
vamos amar |
70 |
uí bi lóvên sou rard |
We be loving so hard |
vamos amar intensamente |
71 |
eint nôubári lóv rêm laik ai lóv rêm |
Ain’t nobody love him like I love him |
ninguém o ama como eu o amo |
72 |
eint nôubáris st’íl rêm |
Ain’t nobody’s steal him |
ninguém vai roubá-lo |
73 |
dem uí bi lóvên rard |
Damn we be loving hard |
Droga vamos amar tanto |
74 |
uí bi lóvên |
We be loving |
vamos amar |
75 |
uí bi lóvên sou rard sou rard |
We be loving so hard, so hard |
vamos amar intensamente |
76 |
uí bi lóvên |
We be loving |
vamos amar |
77 |
uí bi lóvên sou rard sou rard |
We be loving so hard, so hard |
vamos amar intensamente |
78 |
aim mêssên uen aim rôldên rêm |
I’m missing when I’m holding him |
Sinto falta quando o estou abraçando |
79 |
mêssên uen aim kêssên rêm |
Missing when I’m kissing him |
sinto falta quando estou beijando-o |
80 |
dem uí bi lóvên rard |
Damn we be loving hard |
Droga vamos amar tanto |
81 |
uí bi lóvên |
We be loving |
vamos amar |
82 |
uí bi lóvên sou rard |
We be loving so hard |
vamos amar intensamente |
83 |
uí bi lóvên |
We be loving |
vamos amar |
84 |
uí bi lóvên sou rard |
We be loving so hard |
vamos amar intensamente |
85 |
eint nôubári lóv rêm laik ai lóv rêm |
Ain’t nobody love him like I love him |
ninguém o ama como eu o amo |
86 |
eint nôubáris st’íl rêm |
Ain’t nobody’s steal him |
ninguém vai roubá-lo |
87 |
dem uí bi lóvên rard |
Damn we be loving hard |
Droga vamos amar tanto |
88 |
uí bi lóvên |
We be loving |
vamos amar |
89 |
uí bi lóvên sou rard |
We be loving so hard |
vamos amar intensamente |
90 |
uí bi lóvên |
We be loving |
vamos amar |
91 |
uí bi lóvên sou rard |
We be loving so hard |
vamos amar intensamente |
92 |
aim mêssên uen aim rôldên rêm |
I’m missing when I’m holding him |
Sinto falta quando o estou abraçando |
93 |
mêssên uen aim kêssên rêm |
Missing when I’m kissing him |
sinto falta quando estou beijando-o |
94 |
dem uí bi lóvên rard |
Damn we be loving hard |
Droga vamos amar tanto |
Facebook Comments