1 |
díâr ai rôut iú a song |
Dear, I wrote you a song |
Querida, eu escrevi uma canção para você |
2 |
dêspáit zâ fékt iú dêd mi rông |
Despite the fact you did me wrong |
Apesar de você ter me tratado mal |
3 |
end díâr ai dont nou uát zâ rél êz gouên on uês iú |
And dear, I don’t know what the hell is going on with you |
E querida, eu não sei que diabos está acontecendo com você |
4 |
bât samsên eint rait |
But something ain’t right |
Mas algo não está certo |
5 |
iú t’él mi zét iú lóv mi |
You tell me that you love me |
Você me diz que me ama |
6 |
zên iú gou end lív mi |
Then you go and leave me |
Mas depois você vai e me deixa |
7 |
uai iú dju zês t’u mi? |
Why you do this to me? |
Por que você faz isso comigo? |
8 |
beibi aim lóv sêk |
Baby, I’m lovesick |
Baby, estou doente de amor |
9 |
ai djâst kent ít |
I just can’t eat |
Eu simplesmente não consigo comer |
10 |
djâst kent slíp |
Just can’t sleep |
Simplesmente não consigo dormir |
11 |
kent dju mâtch óv ênisêng ét ól |
Can’t do much of anything at all |
Não consigo fazer nada |
12 |
kóz aim sêk end ên lóv uês iú díâr |
Cause I’m sick and in love with you dear |
Porque eu estou doente e apaixonado por você, querida |
13 |
díâr ai rôut iú zâ song |
Dear, I wrote you the song |
E querida, eu escrevi uma canção para você |
14 |
ên rôups zét iú ûd sêng âlóng |
In hopes that you would sing along |
Com a esperança de que você fosse cantar junto |
15 |
end díâr aiv bên uôrkên mai és óff fór iú |
And dear I’ve been working my ass off for you |
E querida eu estive dando duro por você |
16 |
kóz samsên eint rait |
‘Cause something ain’t right |
Mas algo não está certo |
17 |
iú t’él mi zét iú lóv mi |
You tell me that you love me |
Você me diz que me ama |
18 |
zên iú gou end lív mi |
Then you go and leave me |
Mas depois você vai e me deixa |
19 |
uai iú dju zês t’u mi? |
Why you do this to me? |
Por que você faz isso comigo? |
20 |
beibi aim lóv sêk |
Baby, I’m lovesick |
Baby, estou doente de amor |
21 |
ai djâst kent ít |
I just can’t eat |
Eu simplesmente não consigo comer |
22 |
djâst kent slíp |
Just can’t sleep |
Simplesmente não consigo dormir |
23 |
kent dju mâtch óv ênisêng ét ól |
Can’t do much of anything at all |
Não consigo fazer nada |
24 |
kóz aim sêk end ên lóv uês iú |
Cause I’m sick and in love with you |
Porque eu estou doente e apaixonado por você |
25 |
iú t’él mi zét iú lóv mi |
You tell me that you love me |
Você me diz que me ama |
26 |
zên iú gou end lív mi |
Then you go and leave me |
Mas depois você vai e me deixa |
27 |
uai iú dju zês t’u mi? |
Why you do this to me? |
Por que você faz isso comigo? |
28 |
beibi aim lóv sêk |
Baby, I’m lovesick |
Baby, estou doente de amor |
29 |
ai djâst kent ít |
I just can’t eat |
Eu simplesmente não consigo comer |
30 |
djâst kent slíp |
Just can’t sleep |
Simplesmente não consigo dormir |
31 |
kent dju mâtch óv ênisêng ét ól |
Can’t do much of anything at all |
Não consigo fazer nada |
32 |
kóz aim sêk end ên lóv uês iú díâr |
Cause I’m sick and in love with you dear |
Porque eu estou doente e apaixonado por você, querida |
Facebook Comments