N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
lóv êz ríâl êt êz nat djâst ên nóvâls ór zâ mûvis |
Love is real it is not just in novels or the movies |
O amor é real, não é coisa só de filmes e romances |
2 |
êt êz fékt end êt êz stênden ríâr rait ên frant óv iú |
It is fact and it is standing here right in front of you |
Isso é fato e está bem aqui na sua frente |
3 |
sou êf iú djâst oupen iór aiz, ou uát a suít dêskóvâri |
So if you just open your eyes, oh what a sweet discovery |
Então se você só abrir seus olhos, oh que doce descoberta |
4 |
zér êz roup, end zér êz djói end zér êz âksséptans |
There is hope, and there is joy and there is acceptance |
Há esperança, há alegria e há aceitação |
5 |
sou nau let ól zâ lait zét kâlékt on iór plents |
So now let all the light that collects on your plants |
Então deixe toda a luz que se acumula nas suas plantas |
6 |
kíp iú uôrm, mêik iú smáiâl |
keep you warm, make you smile |
Manterem você aquecida, fazer você sorrir |
7 |
end ai uêl bi zér uês zês pen ên mai rend |
And I will be there with this pen in my hand |
E eu estarei lá com essa caneta na minha mão |
8 |
t’u rékârd ól zâ uaiêl |
to record all the while |
Para registrar o tempo todo |
9 |
iú bi léfên sou laud |
You’ll be laughing so loud |
Você estará rindo tão alto |
10 |
zét zâ rauz uêl xêik uês saund |
that the house will shake with sound |
Que a casa vai tremer com o som |
11 |
end évrisêng uêl bi és niú és zâ dei êt uóz faund |
And everything will be as new as the day it was found |
E tudo vai ficar tão novo como o dia em que foi descoberto |
12 |
ou, lóv êz ríâl |
Oh, love is real |
Ah, o amor é real |
13 |
êt êz nat djâst ên long-dêstans kâmârxâls |
it is not just in long-distance commercials |
E não só em comerciais de longa distância |
14 |
ór samsên zét iú sót iú félt bék ên rai skûl |
Or something that you thought you felt back in high school |
Ou algo que você pensava ter sentido na época do colegial |
15 |
sou ai uêl tchârn blék end uait |
So I will turn black and white |
Então eu vou ficar preto e branco |
16 |
bikam zét rórâskôup iôr rídên |
become that horoscope you’re reading |
Me tornar aquele horóscopo que você está lendo |
17 |
êt prêdêkts zét samsên gûd êz on êts uêi |
It predicts that something good is on its way |
Ele acredita que algo bom está a caminho |
18 |
end al send iú ól zâ uârld grin end blu |
And I’ll send you all the world green and blue |
E eu vou enviar todo o verde e azul do mundo |
19 |
ên a bóks sru zâ mêâl |
in a box through the mail |
Para você numa caixa pelo correiro |
20 |
iú ken oupen êt âp, rold êt rait ên iór rend |
You can open it up, hold it right in your hand |
Você pode abrir, segurar nas suas mãos |
21 |
end bi gléd zét êts zér |
and be glad that it’s there |
E agradecer que isso está lá |
22 |
end bi gléd zét iôr zér |
And be glad that you’re there |
E agradecer que você está lá |
23 |
nau iú ken fíl ól zâ nóts ên iór stâmâk |
Now you can feel all the knots in your stomach |
Agora que você pode sentir todos os nós em seu estômago |
24 |
zêi start t’u ânt’ai |
they start to untie |
Eles começam a desatar |
25 |
end sâdânli êts nat sou rard t’u sei iôr ólrait |
And suddenly it’s not so hard to say you’re alright |
E de repente não é tão difícil dizer que você está bem |
26 |
ou, lóv êz ríâl êt êz nat djâst ên pôuâtri end stóriz |
Oh, love is real it is not just in poetry and stories |
Ah, o amor é verdadeiro, e não só em poesia e histórias |
27 |
êt êz trus end êt uêl fálou iú |
It is truth and it will follow you |
É verdade e vai seguir você |
28 |
évri uér iú gou from nau on |
everywhere you go from now on |
Por onde você for a partir de agora |
29 |
sou êf iú djâst kést ól óff iór dauts |
So if you just cast all off your doubts |
Então se você só colocasse todas as suas dúvidas para fora |
30 |
zên iór lêps ûd enssâr fór iú |
then your lips would answer for you |
Então os seus lábios responderiam por você |
31 |
ou, mai dárlên uen iú smáiâl êt êz laik a song |
Oh, my darling when you smile it is like a song |
Ah, minha querida quando você sorri é como uma melodia |
32 |
ai kent ríâr êt nau |
I can’t hear it now |
Eu não posso ouvi-la agora |
Facebook Comments