1 |
uen iú guét ôldâr, pleinâr, seinâr |
When you get older, plainer, saner |
Quando você ficar mais velho, mais simples, mais sã |
2 |
uêl iú rêmembâr ól zâ dêindjâr |
Will you remember all the danger |
Você vai se lembrar de todo o perigo |
3 |
uí keim from? |
We came from? |
Nós viemos dele? |
4 |
bârnên laik embârs, fólen, t’endâr |
Burning like embers, falling, tender |
Queimando como brasas, caindo, macio |
5 |
long en fór zâ deis óv nou sârendâr |
Longing for the days of no surrender |
Desejando os dias sem rendição |
6 |
íârz âgôu |
Years ago |
Anos atrás |
7 |
end uêl iú nou |
And will you know |
E você saberá |
– |
|
|
|
8 |
sou smôuk am êf iú gát am |
So smoke ‘em if you got ‘em |
Então fume-os se você os tiver |
9 |
kóz êts gouên daun |
Cause it’s going down |
Porque está indo para baixo |
10 |
ól ai évâr uanted uóz iú |
All I ever wanted was you |
Tudo que eu sempre quis era você |
11 |
áiâl névâr guét t’u révan |
I’ll never get to heaven |
Eu nunca vou chegar ao céu |
12 |
kóz ai dont nou rau |
Cause I don’t know how |
Porque eu não sei como |
– |
|
|
|
13 |
lets reiz a glés |
Let’s raise a glass |
Vamos levantar um copo |
14 |
ór t’u |
Or two |
Ou dois |
15 |
t’u ól zâ sêngs aiv lóst on iú |
To all the things I’ve lost on you |
Para todas as coisas que eu perdi em você |
16 |
t’él mi ar zêi lóst on iú? |
Tell me are they lost on you? |
Diga-me que eles estão perdidos em você? |
17 |
djâst zét iú kûd kât mi lûs |
Just that you could cut me loose |
Apenas que você poderia me cortar solto |
18 |
áft’âr évrisêng aiv lóst on iú |
After everything I’ve lost on you |
Depois de tudo o que eu perdi em você |
19 |
êz zét lóst on iú? |
Is that lost on you? |
Isso está perdido em você? |
20 |
êz zét lóst on iú? |
Is that lost on you? |
Isso está perdido em você? |
21 |
beibi, êz zét lóst on iú? |
Baby, is that lost on you? |
Querida, isso está perdido em você? |
22 |
êz zét lóst on iú? |
Is that lost on you? |
Isso está perdido em você? |
– |
|
|
|
23 |
uêxên ai kûd si zâ méxâneixâns |
Wishin’ I could see the machinations |
Desejando que eu pudesse ver as maquinações |
24 |
andârstend zâ tóiâl óv ékspékt’êixans |
Understand the toil of expectations |
Compreender o trabalho das expectativas |
25 |
ên iór maind |
In your mind |
Na sua mente |
26 |
rold mi laik iú névâr lóst iór pêixans |
Hold me like you never lost your patience |
Segure-me como se nunca tivesse perdido a paciência |
27 |
t’él mi zét iú lóv mi mór zen rêit mi |
Tell me that you love me more than hate me |
Diga-me que você me ama mais do que me odeia |
28 |
ól zâ t’aim |
All the time |
O tempo todo |
29 |
end iôr st’êl main |
And you’re still mine |
E você ainda é minha |
– |
|
|
|
30 |
sou smôuk am êf iú gát am |
So smoke ‘em if you got ‘em |
Então fume-os se você os tiver |
31 |
kóz êts gouên daun |
Cause it’s going down |
Porque está indo para baixo |
32 |
ól ai évâr uanted uóz iú |
All I ever wanted was you |
Tudo que eu sempre quis era você |
33 |
lets t’eik a drênk óv révan |
Let’s take a drink of heaven |
Vamos tomar um copo do céu |
34 |
zês ken tchârn âraund |
This can turn around |
Isso pode virar |
– |
|
|
|
35 |
lets reiz a glés |
Let’s raise a glass |
Vamos levantar um copo |
36 |
ór t’u |
Or two |
Ou dois |
37 |
t’u ól zâ sêngs aiv lóst on iú |
To all the things I’ve lost on you |
Para todas as coisas que eu perdi em você |
38 |
t’él mi ar zêi lóst on iú? |
Tell me are they lost on you? |
Diga-me que eles estão perdidos em você? |
39 |
djâst zét iú kûd kât mi lûs |
Just that you could cut me loose |
Apenas que você poderia me cortar solto |
40 |
áft’âr évrisêng aiv lóst on iú |
After everything I’ve lost on you |
Depois de tudo o que eu perdi em você |
41 |
êz zét lóst on iú? |
Is that lost on you? |
Isso está perdido em você? |
42 |
êz zét lóst on iú? |
Is that lost on you? |
Isso está perdido em você? |
43 |
beibi, êz zét lóst on iú? |
Baby, is that lost on you? |
Querida, isso está perdido em você? |
44 |
êz zét lóst on iú? |
Is that lost on you? |
Isso está perdido em você? |
– |
|
|
|
45 |
lets reiz a glés |
Let’s raise a glass |
Vamos levantar um copo |
46 |
ór t’u |
Or two |
Ou dois |
47 |
t’u ól zâ sêngs aiv lóst on iú |
To all the things I’ve lost on you |
Para todas as coisas que eu perdi em você |
48 |
t’él mi ar zêi lóst on iú |
Tell me are they lost on you |
Diga-me se eles estão perdidos em você |
49 |
djâst zét iú kûd kât mi lûs |
Just that you could cut me loose |
Apenas que você poderia me cortar solto |
50 |
áft’âr évrisêng aiv lóst on iú |
After everything I’ve lost on you |
Depois de tudo o que eu perdi em você |
51 |
êz zét lóst on iú? |
Is that lost on you? |
Isso está perdido em você? |
52 |
êz zét lóst on iú? |
Is that lost on you? |
Isso está perdido em você? |
Facebook Comments