Looking For Paradise – Alejandro Sanz (feat. Alicia Keys)

Como cantar a música Looking For Paradise – Alejandro Sanz (feat.Alicia Keys)

Ouça a Versão Original Looking For Paradise – Alicia Keys
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 évribari sei Everybody say Todo mundo diz
2 draivên ên a fést kar Driving in a fast car Dirigindo em um carro veloz
3 traiên t’u guét sam uér Trying to get somewhere Tentando chegar a algum lugar
4 dont nou uér aim gouên Don’t know where I´m going Não sei onde estou indo
5 t ai gára guét zér But I gotta get there Mas tenho que chegar lá
6 a veces me siento perdido * a veces me siento perdido As vezes me sinto perdido
7 inquieto, solo y confundido * Inquieto, solo y confundido Inquieto, só e confuso
8 entonces me ato a las estrellas * Entonces me ato a las estrellas Então me agarro as estrelas
9 y al mundo entero le doy vueltas * Y al mundo entero le doy vueltas E dou voltas no mundo inteiro
10 aim sênguên fór sambári laik iú I’m singing for somebody like you Eu canto para alguém como você
11 rt óv laik mi beibi Sort of like me baby Igual a mim baby
12 yo canto para alguién como tú * Yo canto para alguien como tú Eu canto para alguém como você
13 pon la oreja, nena * Pon la oreja, nena Então me escute com atenção, menina
14 estoy buscando ese momento * Estoy buscando ese momento Estou buscando esse momento
15 la música, que cuando llega * La música, que cuando llega a música, que quando chega
16 me llena con su sentimiento * Me llena con su sentimiento Me preenche com seu sentimento
17 con sentimiento, vida llena * Con sentimiento, vida llena Com sentimento, vida plena
18 uókên daun zâ sáid uêi Walking down the sideway Andando pela calçada
19 lûkên fór ênocens Looking for innocence Procurando por inocência
20 traiên t’u faind mai uêi Trying to find my way Tentando achar meu caminho
21 traiên t’u mêik sam sens Trying to make some sense Tentando achar algum sentido
22 yo canto para alguién como tú * Yo canto para alguien como tú Eu canto para alguém como você
23 sólo como tú * beibi Sólo como tú  baby Somente como você, baby
24 aim sênguên fór sambári laik iú I’m singing for somebody like you Eu canto para alguém como você
25 t âbaut iú What about you E o que você me diz?
26 aim sênguên fór samuan I’m singing for someone Eu canto para alguém
27 samuan laik iú Someone like you Alguém como você
28 tú, dime a quién le cantas * Tú, dime a quién le cantas Me diga para quem você canta?
29 kóz zérz samsên âbaut iú zér ‘Cause there’s something about you there Porque, existe algo sobre você lá
30 spíks t’u mai rárt Speaks to my heart fala com o meu coração
31 spíks t’u mai sôl Speaks to my soul fala com a minha alma
32 aim sênguên fór samuan I’m singing for someone Eu canto para alguém
33 rt óv laik iú Sort of like you Tipo você
34 yo canto para alguién * Yo canto para alguien Eu canto para alguém
35 samuan laik iú, samuan laik mi Someone like you, someone like me Alguém como você, alguém como eu
36 só como tú * ou, mai sêstâr Sólo como tú oh, my sister Somente como você, oh, minha irmã
37 todo el mundo va buscando ese lugar * Todo el mundo va buscando ese lugar Todo mundo está procurando este lugar
38 lûkên fór pérâdais Looking for paradise Procurando pelo paraíso
39 a ese corazón herido * a ese corazón herido a esse coração ferido
40 la música le da sentido * La música le da sentido a música dá sentido
41 te damos con la voz tus alas * Te damos con la voz tus alas E com a voz, lhe damos asas
42 le damos a tus pies camino * Le damos a tus pies camino E aos seus pés, damos caminho
43 ou êz êni bári aut zér Oh is anybody out there Oh existe alguém aí
44 fíl laik ai fíl Feel like i feel Sentindo o que eu sinto?
45 traiên t’u faind a bérâr uêi Trying to find a better way Tentando achar um caminho melhor
46 sou uí ken ríâl So we can heal Para que possamos curar
47 aim sênguên fór sambári laik iú I’m singing for somebody like you Eu canto para alguém como você
48 rt óv laik mi beibi Sort of like me baby Tipo como eu
49 yo canto para alguien como tú * Yo canto para alguien como tú Eu canto para alguém como você
50 sólo como tú * Sólo como tú Somente como você
51 t âbaut iú? What about you? E o que você me diz?
52 yo canto para ti * Yo canto para ti Eu canto para ti
53 aim sênguên fór samuan I’m singing for someone Eu canto para alguém
54 yo canto para alguien * Yo canto para alguien Eu canto para alguém
55 kóz zérz samsên âbaut iú zér ‘Cause there’s something about you there Porque, existe algo sobre você lá
56 spíks t’u mai rárt Speaks to my heart Que fala com o meu coração
57 spíks t’u mai sôl Speaks to my soul Que fala com a minha alma
58 aim sênguên fór samuan I’m singing for someone Eu canto para alguém
59 aim sênguên I’m singing Eu canto
60 rt óv laik iú Sort of like you Assim, como você
61 yo canto para alguien * Yo canto para alguien Eu canto para alguém
62 samuan laik iú, samuan laik mi Someone like you, someone like me Alguém como você, alguém como eu
63 sólo como tú * ou, mai sêstâr Sólo como tú  oh, my sister Somente como você, oh, minha irmã
64 todo el mundo va buscando ese lugar * Todo el mundo va buscando ese lugar Todo mundo procura por este lugar
65 lûkên fór pérâdais Looking for paradise Procura pelo paraíso
66 lûkên fór pérâdais Looking for paradise Procura pelo paraíso

* em espanhol

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *