Like That – Jack and Jack

Como cantar a música Like That – Jack and Jack

Ouça a Versão Original Like That – Jack and Jack
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai eint névârt a gârl laik I ain’t never met a girl like you Eu nunca conheci uma garota como você
2 end iú névâr faind a men laik mi And you’ll never find a man like me E você nunca vai encontrar um homem como eu
3 uókên ét zâ dórs iú on mai arm Walking at the door with you on my arm Levar até a porta com você no meu braço
4 iú kent mi on mai fôun ênit’aim iú uant You can hit me on my phone anytime you want Pode me achar no telefone sempre que quiser
5 iú gát mi gouên méd uen iú drés laik zét You got me going mad when you dress like that Você está me deixando louco quando você se veste assim
6 rl êts a trép uen iú ékt laik zét Girl, it’s a trap when you act like that Menina, é uma armadilha quando você age assim
7 ai eint ívând uen iú drés laik zét I ain’t even mad when you dress like that Eu não fico mesmo louco quando você se veste assim
8 ai nou iú nou iú béd uen iú ékt laik zét I know you, know you bad when you act like that Eu te conheço, sei que você é má quando você age assim
9 ôu ié Oh yeah Oh sim
10 t a béd bêri from zi stêit óv mêssêssêpi Met a bad bitty from thee state of mississippi Conheceu um elemento mal no estado de Mississippi
11 ríli prêri end ai uana t’eikr roum t’u si zâ sêri Really pretty and I wanna take her home to see the city Muito bonita e quero levá-la pra casa pra ver a cidade
12 duên iór sêngt mi ênssêin Doing your thing, got me insane Fazendo sua coisa, fico louco
13 k ên zâ mól end iú kóp mi a tchêin Walk in the mall and you cop me a chain Caminhe no shopping e você me tira uma cadeia
14 ai uóz laik “demrt éz a flêimr mam I was like “damn you’re hot as a flame, your mom Eu tipo “caramba, você é quente como uma chama, sua mãe
15 êz zâ ounli uan zét iú ken blêim Is the only one that you can blame” É a única que você pode culpar “
16 iú sou kiutrl ié iú êz a bléssen You so cute, girl, yeah, you is a blessing Você tão bonita, menina, sim, você é uma bênção
17 end ai em zâ rízan zétr bóifrendp flékssên And I am the reason that your boyfriend keep flexing E eu sou a razão que seu namorado mantem seguindo
18 névâr stapksten Never stop texting, Nunca pare de mandar mensagens
19 évri t’aim ai si iór neim âp on mai fôun every time I see your name up on my phone cada vez que eu vejo o seu nome no meu telefone
20 aim djâstkt’ârên iór bári I’m just picturing your body Eu só estou imaginando seu corpo
21 ên zét drés end mêik âp on in that dress and make up on nesse vestido e maquiagem
22 iú dont ívând zâ mêik âp You don’t even need the make up, Você não precisa mesmo de maquiagem
23 sêiv zéttr leirâr save that shit for later deixa essa merda para mais tarde
24 zâ bédest sêng ai sin You the baddest thing I seen, Você a coisa mais malvada que eu vi
25 aim senken iór kriêit’âr I’m thanking your creator Estou agradecendo seu criador
26 rl ai si iú uôrn laik máili sáirâs bi t’uerken Girl, I see you working like miley cyrus be twerking Menina, eu te vejo trabalhando como miley cyrus no twerk
27 aim sârt’en iú bi skrímênr mi I’m certain you’ll be screaming for me Tenho certeza que você estará gritando para mim
28 uen ai klouz zâ kârtens when I close the curtains quando eu fechar as cortinas
29 t êts fâni But it’s funny, Mas é engraçado,
30 kâz aim zâ uan skrímên autr iú beibi cuz I’m the one screaming out for you, baby porque eu sou aquele que grita por você, baby
31 aivn méssen âraunds t’u mêni gârlz I’ve been messing around with too many girls Eu estive brincando com muitas meninas
32 ai níd a lêiri I need a lady Eu preciso de uma senhora
33 roupên iú ken bi zâ uan Hoping you can be the one, Esperando que você possa ser a única,
34 t iú níd t’u xou êt but you need to show it mas você precisa mostrá-lo
35 end êf iú pruv êt t’u mi And if you prove it to me, E se você provar isso para mim,
36 ól zês mâni gârl uêl blou âp all this money, girl, we’ll blow up todo esse dinheiro, menina, nós vamos explodir
37 ai eint névârt a gârl laik I ain’t never met a girl like you Eu nunca conheci uma garota como você
38 end iú névâr faind a men laik mi And you’ll never find a man like me E você nunca vai encontrar um homem como eu
39 uókên ét zâ dórs iú on mai arm Walking at the door with you on my arm Te levar na porta com você no meu braço
40 iú kent mi on mai fôun ênit’aim iú uant You can hit me on my phone anytime you want Você pode me achar no meu telefone sempre que quiser
41 iú gát mi gouên méd uen iú drés laik zét You got me going mad when you dress like that Você me deixa louco quando você se veste assim
42 rl êts a trép uen iú ékt laik zét Girl, it’s a trap when you act like that Menina, é uma armadilha quando você age assim
43 ai eint ívând uen iú drés laik zét I ain’t even mad when you dress like that Eu não sou é mesmo louco quando você se veste assim
44 ai nou iú nou iú béd uen iú ékt laik zét I know you, know you bad when you act like that Eu te conheço, sei que você é má quando você age assim
45 ôu ié Oh yeah Oh sim
46 kt âp ên zâ spót uí dju zês a lót Walked up in the spot, we do this a lot Caminhamos até no local, nós fazemos muito isso
47 lêven ét zâ t’ap Living at the top Vivendo no topo
48 ât’enxan iú kót main Attention, you caught mine Atenção, você pegou o meu
49 lets póp a bórâl Let’s pop a bottle Vamos estourar uma garrafa
50 ddkt uí gát Good God, look what we got, Meu Deus, olha o que temos,
51 dábâl t’eik laik a stap sain double take like a stop sign dupla tomamos como um sinal de parada
52 ai zou ai ûd bi dans ól óv zês stâf I though I would be done with all of this stuff, Eu pensei que seria feito com todo este material,
53 tt ai gués nat but shit, I guess not mas merda, eu não acho que
54 aim tráina guét ét iá trâst mi I’m tryna get at ya, trust me, não quero me aproveitar, confie em mim,
55 aim natr évârêdj êndêvêdjuâl I’m not your average individual Eu não sou um cara da média
56 ié ai ken slôu êt daun Yeah, I can slow it down Sim, eu posso ir devagar
57 end ai eint t’ókên âbaut mai vârsses and I ain’t talking about my verses e eu não estou falando sobre meus versos
58 ai nou uátrrs I know what you’re worth Eu sei que você vale a pena
59 ên mai réd aiv ólrêdi bót iú a pârs In my head I’ve already bought you a purse Na minha cabeça eu já comprei-lhe uma bolsa
60 end mâtch mór and much more e muito mais
61 end ai gát évrisêng And I got everything, E eu tenho tudo,
62 iú níd djâst laik zâ drâg stór you need just like the drug store você precisa apenas como uma drogaria
63 ôu end bifór iú ésk Oh and before you ask, Ah, e antes que você pergunte,
64 kípên rêirârs óff óv mai nâts keeping haters off of my nuts mantenho os odiadores longe
65 zéts uát zâ kâfs fór Yeah that’s what the cuff’s for Sim, isso é para que servem os punhos de camisa
66 a bântch mór tchences ar kâmen iór uêi A bunch more chances are coming your way, Mais chances estão vindo em sua direção,
67 t ai nou zét iú t’eik mi but I know that you’ll take me mas eu sei que você vai me levar
68 êts kreizi rau pípâl guét lóst ênv mêkst âp It’s crazy how people get lost in love, mixed up É uma loucura como as pessoas se perdem no amor, misturado
69 aim bêguênên t’u dêi drim óvt uí ken bi end sêng I’m beginning to daydream of what we can be and thing Estou começando a sonhar do que podemos ser e tal
70 uí ken dju êf iú guêv mi iór t’aim We can do if you give me your time Nós podemos fazer se você me der seu tempo
71 t t’ânáit ól zéts on mai maind êz guérên t’u nou But tonight, all that’s on my mind is getting to know Mas esta noite, tudo o que está em minha mente é conhecer
72 iú end mêiken iú main You and making you mine Você e fazer você ser minha
73 r a daimrl You’re a dime, girl Você é atraente, menina
74 a strêit t’en laik rôuli máli mi ôu mai A straight ten like holy moly me, oh my A dez como coitado de mim, oh Deus
75 ai dont ívân nou uér t’u bêguên I don’t even know where to begin Eu nem sei por onde começar
76 end lets pret’end zét ên zês moument ên t’aim And let’s pretend that in this moment in time E vamos fingir que neste momento
77 uíârr zen frends we’re more than friends nós somos mais do que amigos
78 end ai rékâmend zét iú end ai guét fâmêliâr And I recommend that you and I get familiar E eu recomendo que você e eu se familiarizemos
79 ai eint névârt a gârl laik I ain’t never met a girl like you Eu nunca conheci uma garota como você
80 end iú névâr faind a men laik mi And you’ll never find a man like me E você nunca vai encontrar um homem como eu
81 uókên ét zâ dórs iú on mai arm Walking at the door with you on my arm Te levar na porta com você no meu braço
82 iú kent mi on mai fôun ênit’aim iú uant You can hit me on my phone anytime you want Você pode me achar no meu telefone sempre que quiser
83 iú gát mi gouên méd uen iú drés laik zét You got me going mad when you dress like that Você me deixa louco quando você se veste assim
84 rl êts a trép uen iú ékt laik zét Girl, it’s a trap when you act like that Menina, é uma armadilha quando você age assim
85 ai eint ívând uen iú drés laik zét I ain’t even mad when you dress like that Eu não fico mesmo louco quando você se veste assim
86 ai nou iú nou iú béd uen iú ékt laik zét I know you, know you bad when you act like that Eu te conheço, sei que você é má quando você age assim
87 ôu ié Oh yeah Oh sim

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Started – Iggy …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original You – Jacquees Selecione …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *