1 |
aiv bên slípên uês zâ laits on |
I’ve been sleeping with the lights on |
Tenho dormido com as luzes acesas |
2 |
kóz zâ dárknâs êz sâraunden iú |
Cause the darkness is surrounding you |
Pois a escuridão está te envolvendo |
3 |
zês êz mai uârld zês êz mai tchóis |
This is my world, this is my choice |
Este é o meu mundo, esta é a minha escolha |
4 |
end iôr zâ drâg zét guéts mi sru |
And you’re the drug that gets me through |
E você é a droga que me ajuda a aguentar |
5 |
aiv bên uêit’ên fór en énssâr |
I’ve been waiting for an answer |
Estou esperando por uma resposta |
6 |
bikóz ai bilt zês béd fór t’u |
Because I built this bed for two |
Pois construí essa cama para dois |
7 |
aim djâst uêit’ên on iór énssâr |
I’m just waiting on your answer |
Estou só esperando sua resposta |
8 |
ai bilt zês béd fór mi end iú |
I built this bed for me and you |
Eu construí essa cama para você e eu |
9 |
kûd iú si zét ai em iórz? |
Could you see that I am yours? |
Dá pra ver que eu sou seu? |
10 |
sou uêl iú bi mai laif sâpórt? |
So will you be my life support? |
Então você será meu suporte vital? |
11 |
iôr mai laif sâpórt |
You’re my life support |
Você é meu suporte vital |
12 |
iôr mai laif sâpórt |
You’re my life support |
Você é meu suporte vital |
13 |
sêk óv uêikên âp ên dárknâs |
Sick of waking up in darkness |
Cansado de acordar na escuridão |
14 |
uen zâ skai êz ól uêiz peinted blu |
When the sky is always painted blue |
Quando o céu está sempre azul |
15 |
zérz a mésâd t’u mai médnâs |
There’s a method to my madness |
Há um método para minha loucura |
16 |
êts klíâr zét iú dont rév a klu |
It’s clear that you don’t have a clue |
Mas está óbvio que você não faz ideia |
17 |
aiv bên uêit’ên fór en énssâr |
I’ve been waiting for an answer |
Estou esperando por uma resposta |
18 |
bikóz ai bilt zês béd fór t’u |
Because I built this bed for two |
Pois construí essa cama para dois |
19 |
aim djâst uêit’ên on iór énssâr |
I’m just waiting on your answer |
Estou só esperando sua resposta |
20 |
ai bilt zês béd fór mi end iú |
I built this bed for me and you |
Eu construí essa cama para você e eu |
21 |
kûd iú si zét ai em iórz? |
Could you see that I am yours? |
Dá pra ver que eu sou seu? |
22 |
sou uêl iú bi mai laif sâpórt? |
So will you be my life support? |
Então você será meu suporte vital? |
23 |
iôr mai laif sâpórt |
You’re my life support |
Você é meu suporte vital |
24 |
iôr mai laif sâpórt |
You’re my life support |
Você é meu suporte vital |
25 |
iôr mai laif sâpórt |
You’re my life support |
Você é meu suporte vital |
26 |
iôr mai laif sâpórt |
You’re my life support |
Você é meu suporte vital |
27 |
kent iú si zét ai em iórz? |
Can’t you see that I am yours? |
Dá pra ver que eu sou seu? |
28 |
sou uêl iú bi mai laif sâpórt? |
So will you be my life support? |
Então você será meu suporte vital? |
29 |
aiv bên slípên uês zâ laits on |
I’ve been sleeping with the lights on |
Tenho dormido com as luzes acesas |
30 |
kóz zâ dárknâs êz sâraunden iú |
Cause the darkness is surrounding you |
Pois a escuridão está te envolvendo |
Facebook Comments