Let It Go – Kirk Franklin

Como cantar a música Let It Go – Kirk Franklin

Ouça a Versão Original Let It Go – Kirk Franklin instrumental” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 mai mama guêiv mi âp uen ai uóz fôr íârz old My momma gave me up when I was four years old Minha mãe me abandonou quando eu tinha quatro anos de idade
2 xi dêdant distroi mai bári bât xi kêld mai sôl She didn’t destroy my body but she killed my soul Ela não destruir meu corpo mas ela matou a minha alma
3 nau êts kôld kóz aim slípên ên mai békt Now it’s cold ‘cause I’m sleeping in my back seat Agora é frio porque eu estou dormindo no meu banco de trás
4 ai andârstend zâ spêrets uílên bât mai flésh êz uík I understand the spirit’s willing but my flesh is weak Eu entendo disposto do espírito mas a minha carne é fraca
5 letm spík let mi spík Let him speak let me speak Deixe o falar deixe me falar
6 ai névârd a tchens t’u drím I never had a chance to dream Eu nunca tive a chance de sonhar
7 t’en íârz old end faindênv ênrri mégazêns Ten years old and finding love in dirty magazines Dez anos e encontrar o amor em revistas sujas
8 mêz dessembârrimembâr ai bót iú tchuais Ms December you remember I bought you twice Ms dezembro você lembrar que eu comprei lhe duas vezes
9 nau aim sârti plas end st’êl pêien zâ prais Now I’m thirty plus and still paying the price Agora eu sou mais de trinta e ainda pagando o preço
10 d a sêstâr zét ai bérli niú Had a sister that I barely knew Tinha uma irmã que eu mal conhecia
11 kaind óvt sépâreited bai zâ êidj óv t’u Kind of got separated by the age of two Kind of ficou separado por dois anos de idade
12 seim mama dêfârent déri sou uí kûdent fêik êt Same momma different daddy so we couldn’t fake it Mesma mãe pai diferente de modo que não poderia fingir
13 ai só mai sêstârz déri bítr ên zâ t’âb nêiked I saw my sister’s daddy beat her in the tub naked Eu vi o pai de minha irmã vencê la na banheira nua
14 t’eik êt siriâs zâ dímans ên a mens maind Take it serious the demons in a man’s mind Leve a sério os demônios na mente de um homem
15 zâ seim men on rêip tchárdjês nau ríz duên t’aim The same man on rape charges now he’s doing time O mesmo homem sob a acusação de estupro agora ele está fazendo o tempo
16 krek fáloud end laik déri prêzan sârtin íârz Crack followed and like daddy prison thirteen years Rachar seguido e como prisão de pai 13 anos
17 révent sinr ai gués xis trêired t’íars fór fíârz Haven’t seen her I guess she’s traded tears for fears Não tê la visto eu acho que ela está lágrimas trocado por temores
18 xaut xaut let êt ól aut Shout Shout let it all out Gritar gritar deixar tudo para fora
19 zís ar zâ sêngs ai ken dju uêzaut sou kam on These are the things I can do without so come on Estas são as coisas que eu posso fazer isso sem entrar em
20 kam on aim t’ókên t’u iú sou kam on Come on I’m talking to you so come on Vamos eu estou falando com você então vamos lá
21 séks uóz rau ai meid êt sru Sex was how I made it through O sexo era como eu fiz isso através de
22 uen ai suórn ên t’ítch iú lóvt els êt dju When I sworn in teach you love what else it do Quando eu empossado ensinar você ama o que mais fazer
23 si uér aim from zêi kól iú guêi See where I’m from they call you gay Veja de onde eu venho te chamam gay
24 sei iú eint a men xou zêm iú eint nou pank Say you ain’t a man show them you ain’t no punk Diga que você não é homem para mostrar lhes que não é nenhum punk
25 guét ól zâ gârlz iú ken a sêmpâl plen zét st’êl ronts mi ívân nau t’âdêi Get all the girls you can a simple plan that still haunts me even now today Obtenha todas as meninas que você puder um plano simples que ainda me assombra até hoje hoje
26 k t’u séventin endt a beibi on zâ uêi Back to seventeen and got a baby on the way Back to dezessete anos e tem um bebê a caminho
27 nou dji i di ól ai si êz fêliâr ên mai aiz êfr lêssênên end rimembâr ai apolodjaiz No GED all I see is failure in my eyes if you’re listening and remember I apologize No GED tudo que eu vejo é o fracasso nos meus olhos se você está ouvindo e me lembro que pedir desculpas
28 ai uóz reizd fólen ên zâ tchârtch I was raised falling in the church Fui criado caindo na igreja
29 meid mêst’eiks endrd zâ lórds kólen ên zâ tchârtch Made mistakes and heard the Lord’s calling in the church Cometeu erros e ouviu o chamado do Senhor na igreja
30 áft’ârrvis ên zâ parken lót guérên rai After service in the parking lot getting high Após o serviço no estacionamento recebendo alta
31 uanted t’u bi âkssépted sou béd ai uóz uílên t’u dai Wanted to be accepted so bad I was willing to die Queria ser aceito tão ruim que eu estava disposto a morrer
32 ívân traid t’u t’él zâ péstârt rí kûdent si íârz óv lôu sélf êstim end ênssâkiórâtis Even tried to tell the Pastor but he couldn’t see years of low self esteem and insecurities Ainda tentei dizer o Pastor mas ele não podia ver anos de baixa auto estima e insegurança
33 tchârtch t’ót mi rau t’u xaut end rau t’u spík ên t’angs Church taught me how to shout and how to speak in tongues Igreja me ensinou a gritar e como falar em línguas
34 t prítchâr t’ítch mi rau t’u lêv nau uen zâ t’ang êz dan rélp mi But preacher teach me how to live now when the tongue is done help me Mas o pregador ensina me a viver agora quando a língua é feita me ajude
35 si ai si ai ai djâst uana let êt gou djâst uana let êt gou djâst let êt gou See I See I I just wanna let it go just wanna let it go just let it go Veja I Veja eu só quero deixá lo ir só quero deixá lo ir deixe o ir
36 djízâs plíz on mai nís kent iú ríâr mi kraiên Jesus please on my knees can’t You hear me crying Jesus por favor nos meus joelhos que você não pode me ouvir chorar
37 iú séd t’u pût êt ênr rends endrd aim ríli traiên You said to put it in Your hands and Lord I’m really trying Você disse para colocá lo em suas mãos e Senhor eu estou realmente tentando
38 iú uózent laiên uen iú sédrípt iú sôu You wasn’t lying when You said You reap what you sow Você não estava mentindo quando disse que colhe o que planta
39 laik zét nait mama daid êts rard t’u let êt gou Like that night momma died it’s hard to let it go Como naquela noite mamãe morreu é difícil deixá lo ir
40 iú âdópted mi kérdr mi tcheindjt mai neim You adopted me cared for me changed my name Você me adotou cuidou de mim mudou meu nome
41 t ai kârst ét iú laid t’u iú endft iú pêin But I cursed at you lied to you and left you pain Mas eu amaldiçoado para você menti para você e deixou lhe dor
42 êts nat streindj ai ken st’êl si êt ên mai réd It’s not strange I can still see it in my head Não é estranho que eu ainda posso vê lo na minha cabeça
43 t’u nou fór áuârz iú uâr laiên zér ên zétd To know for hours you were lying there in that bed Para saber a hora que você estava deitado na cama
44 êfr lêssênên t’u zês rékârd If you’re listening to this record Se você estiver ouvindo esse álbum
45 êf êts dei ór nait If it’s day or night Se é dia ou noite
46 êfr mama êz st’êl lêven trítr mama rait If your momma is still living treat your momma right Se sua mãe ainda está viva tratar o seu direito de mãe
47 dont bi laik mi end let zét moument slêp âuêi Don’t be like me and let that moment slip away Não ser como eu e deixe esse momento escapar
48 end bi kérfûl kóz iú kent t’eikkt iú sei And be careful ‘cause you can’t take back what you say E tome cuidado causa você não pode ter de volta o que você diz
49 t’u mai ríâl mama êfr lêssênên aim lérên êt gou To my real momma if you’re listening I’m letting it go Para a minha verdadeira mãe se você está ouvindo Eu estou deixando ir
50 t’u mai fázâr ai fârguêv iú kóz iú dêdant nou zét zâ pêin uóz zâ prepârêixanr mai déstâni To my father I forgive you ‘cause you didn’t know that the pain was the preparation for my destiny Para meu pai eu te perdôo porque você não sabia que a dor era a preparação para o meu destino
51 end uanr sêngrd let mai san bi a bérâr men zen mi And one more thing Lord let my son be a better man than me E mais uma coisa Senhor deixar meu filho ser um homem melhor do que eu

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *