1 |
ai ûd névâr lai t’u iú |
I would never lie to you |
Eu nunca mentiria para você |
2 |
ânlés iú t’él mi t’u |
unless you tell me to |
a menos que você me peça |
3 |
évri part óv mi |
Every part of me, |
Cada parte de mim |
4 |
ól mai uârds t’u rold |
all my words to hold |
todas as minhas palavras para segurar |
5 |
end rold âguenst mi |
And hold against me, |
E manter contra mim |
6 |
uai uont iú let êt bi? |
why won’t you let it be? |
por que você não deixar pra lá? |
7 |
dont iú évâr sei mai lóv ôupend âp iór rárt |
Don’t you ever say my love opened up your heart |
Você nunca diz que meu amor abriu seu coração |
8 |
nou aim nat gona dju êt stênden âp |
No I’m not gonna do it standing up |
Não, eu não vou fazer isso em pé |
9 |
zâ uârds dont kam aut rait |
The words don’t come out right |
As palavras não saem direito |
10 |
uen iôr rait ên frant óv mi |
when you’re right in front of me |
quando você está bem na minha frente |
11 |
rélp mi beibi uont iú tchârn óff zâ laits |
Help me baby, won’t you turn off the lights |
Ajude-me baby, você não vai desligar as luzes? |
12 |
lei mi daun (t’êl zâ mórnên) |
Lay me down (‘til the morning) |
Deite-me (até a manhã) |
13 |
lei mi daun (sru zâ nait) |
Lay me down (through the night) |
Deite-me (durante a noite) |
14 |
lei mi daun (ai ken fól ên) |
Lay me down (I can fall in) |
Deite-me (eu posso cair) |
15 |
lei mi daun (uont iú) |
Lay me down (Won’t you) |
Deite-me (Não vai?) |
16 |
lei mi daun (ai ken beibi) |
Lay me down (I can baby) |
Deite-me (eu posso baby) |
17 |
lei mi daun (samuan bêlív mi) |
Lay me down (Someone believe me) |
Deite-me (Alguém acredite em mim) |
18 |
ai ûd névâr brêik zâ rûlz |
I would never break the rules |
Eu nunca iria quebrar as regras |
19 |
ânlés iú t’él mi t’u |
unless you tell me to |
a menos que você me peça |
20 |
iú ken ríd mai maind |
You can read my mind, |
Você pode ler minha mente, |
21 |
bi êt trus ór lais |
be it truth or lies |
seja ela verdade ou mentiras |
22 |
lai daun bissaid mi |
Lie down beside me, |
Deite-se ao meu lado |
23 |
uai uont iú let êt bi? |
why won’t you let it be? |
por que você não deixar pra lá? |
24 |
dont iú évâr sei mai lóv ôupend âp iór rárt |
Don’t you ever say my love opened up your heart |
Você nunca diz que meu amor abriu seu coração |
25 |
nou aim nat gona dju êt stênden âp |
No I’m not gonna do it standing up |
Não, eu não vou fazer isso em pé |
26 |
zâ uârds dont kam aut rait |
The words don’t come out right |
As palavras não saem direito |
27 |
uen iôr rait ên frant óv mi |
when you’re right in front of me |
quando você está bem na minha frente |
28 |
rélp mi beibi uont iú tchârn óff zâ laits |
Help me baby, won’t you turn off the lights |
Ajude-me baby, você não vai desligar as luzes |
29 |
lei mi daun (t’êl zâ mórnên) |
Lay me down (‘til the morning) |
Deite-me (até a manhã) |
30 |
lei mi daun (sru zâ nait) |
Lay me down (through the night) |
Deite-me (durante a noite) |
31 |
lei mi daun (ai ken fól ên) |
Lay me down (I can fall in) |
Deite-me (eu posso cair) |
32 |
lei mi daun (uont iú) |
Lay me down (Won’t you) |
Deite-me (Não vai?) |
33 |
lei mi daun (ai ken beibi) |
Lay me down (I can baby) |
Deite-me (eu posso baby) |
34 |
lei mi daun (samuan bêlív mi) |
Lay me down (Someone believe me) |
Deite-me (Alguém acredite em mim) |
Facebook Comments