Home | F | Foo Fighters | Kiss The Bottle – Foo Fighters

Kiss The Bottle – Foo Fighters

Como cantar a música Kiss The Bottle – Foo Fighters

Ouça a Versão OriginalKaraokê (Se disponível no youtube)
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som
Como se cantaLetra OriginalTradução
1êt guéts lôunliest ét naitIt gets loneliest at nightFica mais solitário à noite
2daun ét zâ lêkâr stórDown at the liquor storeAbaixo na loja de bebidas
3bênís zâ nian skaiBeneath the neon skySob o céu neon
4áuâr mun laitOur moonlightNosso luar
5sêks êi em zâ flór kams âlaivs láisSix A.M., the floor comes alive with liceSeis A.M., o chão ganha vida com piolhos
6zâ pénz draid âp sou t’áitThe pan’s dried up so tightA panela está seca tão apertada
7srdend binsWith hardened beansCom feijão endurecido
8uêâr rângriWe’re hungryNós estamos com fome
9sou ai lin on iú sam t’aimsSo I lean on you sometimesEntão eu me inclino em você às vezes
10djâst t’u si iôr st’êl zérJust to see you’re still thereSó para ver você ainda está lá
11rt kent t’eik zâ uêit óv uanYour feet can’t take the weight of oneSeus pés não podem tomar o peso de um
12mâtch lés t’uMuch less twoMuito menos dois
13uí rêt kankrítWe hit concreteAtingimos concreto
14rau uâr uí bórn êntiú zês més?How were we born into this mess?Como nascemos nesta bagunça?
15ai nou ai peinted iú a pririârktchâr, beibiI know I painted you a prettier picture, babyEu sei que eu te peguei uma foto mais bonita, querida
16t uí uâr rân aut on a rêâlBut we were run out on a railMas nós fomos esgotados em um trilho
17fél from zâ uégan t’u zâ nait treinFell from the wagon to the night trainCaiu do vagão para o trem noturno
18ai kêst zâ bórâlI kissed the bottleEu beijei a garrafa
19ai xûrâvn kêssên iúI should’ve been kissing youEu deveria estar beijando você
20iú uêik âp t’u en êmpti naitYou wake up to an empty nightVocê acorda para uma noite vazia
21s t’êars fór t’uWith tears for twoCom lágrimas para dois
22sigâréts zêi fêl zâ guépsCigarettes they fill the gapsCigarros que preenchem as lacunas
23ên áuâr êmpti deisIn our empty daysNos nossos dias vazios
24ên áuâr brouken t’ísIn our broken teethNos nossos dentes quebrados
25uêâr djónzênWe’re jonesingEstamos a jones
26sei mêstâr, ken iú spér a daim?Say mister, can you spare a dime?Diga, senhor, você pode poupar um centavo?
27sam tchêindj kûd mêik a tchêindjSome change could make a changeAlguma mudança pode fazer uma mudança
28d bai sam t’aimCould buy some timePoderia comprar algum tempo
29sam frídamSome freedomAlguma liberdade
30ór en íâr t’u ríâr mai stóriOr an ear to hear my storyOu uma orelha para ouvir minha história
31êts ól aivt. mai fêkxanIt’s all I’ve got. My fictionÉ tudo o que tenho. Minha ficção
32bíts zâ rél aut óv mai trusBeats the hell out of my truthAtinge minha verdade
33a pam âp t’ârndrnt bluA palm upturned burnt blueUma palma virada para cima azul queimada
34dont kól êt sanrnDon’t call it sunburnNão o chame de queimadura solar
35vn xêikên on zâ djóbYou’ve been shaking on the jobVocê está tremendo no trabalho
36djâst uan drênk ârréd óvr péstJust one drink ahead of your pastApenas uma bebida à frente do seu passado
37zérz a uait lait kâmen âpThere’s a white light coming upHá uma luz branca chegando
38iú dró zâ blainds roupên êt’âl pésYou draw the blinds hoping it’ll passVocê desenha as persianas esperando que ela passe
39ai kêst zâ bórâlI kissed the bottleEu beijei a garrafa
40ai xûrâvn kêssên iúI should’ve been kissing youEu deveria estar beijando você
41iú uêik âp t’u en êmpti naitYou wake up to an empty nightVocê acorda para uma noite vazia
42s t’êars fór t’uWith tears for twoCom lágrimas para dois
43ai kêst zâ bórâlI kissed the bottleEu beijei a garrafa
44ai xûrâvn kêssên iúI should’ve been kissing youEu deveria estar beijando você
45iú uêik âp t’u en êmpti naitYou wake up to an empty nightVocê acorda para uma noite vazia
46s t’êars fór t’uWith tears for twoCom lágrimas para dois
47ai kêst zâ bórâlI kissed the bottleEu beijei a garrafa
48ai xûrâvn kêssên iúI should’ve been kissing youEu deveria estar beijando você
49iú uêik âp t’u en êmpti naitYou wake up to an empty nightVocê acorda para uma noite vazia
50s t’êars fór t’uWith tears for twoCom lágrimas para dois

Comentários no CantarInglês

Veja Também

Something He Can Feel – Aretha Franklin

Como cantar a música Something He Can Feel – Aretha Franklin Ouça a Versão Original …

Sparkle – Aretha Franklin

Como cantar a música Sparkle – Aretha Franklin Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Soul Serenade – Aretha Franklin

Como cantar a música Soul Serenade – Aretha Franklin Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Son Of A Preacher Man – Aretha Franklin

Como cantar a música Son Of A Preacher Man – Aretha Franklin Ouça a Versão …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.