N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
stép bék gona kam ét iá fést |
Step back gonna come at ya fast |
Dê a volta venha aqui bem rápido |
2 |
aim draivên aut óv kantrôl |
I’m driving out of control |
Estou ficando fora de controle |
3 |
end guérên rédi t’u krésh |
And getting ready to crash |
Estou ficando pronta pra quebrar |
4 |
uont stap xêikên âp uát ai ken |
Won’t stop shaking up what I can |
Não paro de mexer no que posso |
5 |
ai sêrv êt âp uês a xat |
I serve it up with a shot |
Eu sirvo isso com um disparo |
6 |
sou sâk êt daun laik a men |
So suck it down like a man |
Então fique igual homem |
7 |
sou beibi iés ai nou uát ai em |
So baby yes I know what I am |
Sim baby eu sei o que sou |
8 |
end nou ai dont guêv a dem |
And no I don’t give a damn |
E eu não estou nem ligando |
9 |
iú bi lâvên êt |
You’ll be loving it |
Você amará isto |
10 |
sam deis aim a sûpâr bêtch |
Some days I’m a super bitch |
Tem dias em que sou uma super-vadia |
11 |
âp t’u mai oun trêks |
Up to my own tricks |
Mostrando minhas próprias táticas |
12 |
bât êt uont lést fârévâr |
But it won’t last forever |
Mas isso não vai durar |
13 |
nékst dei aim iór sûpâr gârl |
Next day I’m your super girl |
No dia seginte sou uma super-garota |
14 |
aut t’u sêiv zâ uârld |
Out to save the world |
Saindo pra salvar o mundo |
15 |
end êt kíps guérên bérâr |
And it keeps getting better |
E isto continua ficando melhor |
16 |
kês kês gona t’él iú rait nau |
Kiss kiss gonna tell you right now |
Beijos irão te contar agora |
17 |
al mêik êt suít on zâ lêps sou êt ken nók iú aut |
I’ll make it sweet on the lips so it can knock you out |
Que eu adoçarei seus lábios e isso vai te acordar |
18 |
xât âp ai dont kér uát iú sei |
Shut up I don’t care what you say |
Cale-se pois não ligo pro que você diz |
19 |
kâz uen uí bôus ên zâ uêi iôr gona laik êt mai uêi |
Cuz when we both in the way you’re gonna like it my way |
Porque quando nós fazemos juntos você vai gostar do meu jeito |
20 |
ié beibi zérz a fílên ên mi sou sékssi sáuâr end suít |
Yeah baby there’s a feeling in me so sexy sour and sweet |
Yeah baby tem um sentimento em mim tão sexy azedo e doce |
21 |
end iú bi lâvên êt |
And you’ll be loving it |
E você amará isto |
22 |
sam deis aim a sûpâr bêtch |
Some days I’m a super bitch |
Tem dias em que sou uma super-vadia |
23 |
âp t’u mai oun trêks |
Up to my own tricks |
Mostrando minhas próprias táticas |
24 |
bât êt uont lést fârévâr |
But it won’t last forever |
Mas isso não vai durar |
25 |
nékst dei aim iór sûpâr gârl |
Next day I’m your super girl |
No dia seginte sou uma super-garota |
26 |
aut t’u sêiv zâ uârld |
Out to save the world |
Saindo pra salvar o mundo |
27 |
end êt kíps guérên bérâr |
And it keeps getting better |
E isto continua ficando melhor |
28 |
rold on |
Hold on |
Espere |
29 |
kíps guérên bérâr |
Keeps getting better |
Cada vez melhor |
30 |
rold on |
Hold on |
Espere |
31 |
kíps guérên bérâr |
Keeps getting better |
Cada vez melhor |
32 |
ên zâ blênk óv en ai |
In the blink of an eye |
Num piscar de olhos |
33 |
ên zâ spíd óv zâ lait |
In the speed of the light |
Na velocidade da luz |
34 |
ól zâ iunêvârssâl uêl mêik zâ plénêts kâlaid |
All the universal will make the planets collide |
Todos os planetas do universo colidirão |
35 |
uen ai strep on mai buts |
“When i strap on my boots |
Quando eu tiro minhas botas |
36 |
end ai slêp on mai sút |
and i slip on my suit” |
E deslizo pela minha roupa |
37 |
si zâ vêkssen ên mi |
See the vixen in me |
Veja a raposa em mim |
38 |
bikams zâ endjel fór iú |
Becomes the angel for you |
Se tornar um anjo pra você |
39 |
sam deis aim a sûpâr bêtch |
Some days I’m a super bitch |
Tem dias em que sou uma super-vadia |
40 |
âp t’u mai oun trêks |
Up to my own tricks |
Mostrando minhas próprias táticas |
41 |
bât êt uont lést fârévâr |
But it won’t last forever |
Mas isso não vai durar |
42 |
nékst dei aim iór sûpâr gârl |
Next day I’m your super girl |
No dia seginte sou uma super-garota |
43 |
aut t’u sêiv zâ uârld |
Out to save the world |
Saindo pra salvar o mundo |
44 |
end êt kíps guérên bérâr |
And it keeps getting better |
E isto continua ficando melhor |
45 |
sam deis aim a sûpâr bêtch |
Some days I’m a super bitch |
Tem dias em que sou uma super-vadia |
46 |
âp t’u mai oun trêks |
Up to my own tricks |
Mostrando minhas próprias táticas |
47 |
bât êt uont lést fârévâr |
But it won’t last forever |
Mas isso não vai durar |
48 |
nékst dei aim iór sûpâr gârl |
Next day I’m your super girl |
No dia seginte sou uma super-garota |
49 |
aut t’u sêiv zâ uârld |
Out to save the world |
Saindo pra salvar o mundo |
50 |
end êt kíps guérên bérâr |
And it keeps getting better |
E isto continua ficando melhor |
51 |
rold on |
Hold on |
Espere |
52 |
kíps guérên bérâr |
Keeps getting better |
Cada vez melhor |
53 |
rold on |
Hold on |
Espere |
54 |
kíps guérên bérâr |
Keeps getting better |
Cada vez melhor |
Facebook Comments