Como cantar a música Just Breathe – Pearl Jam
Ouça a Versão Original | Just Breathe – Pearl Jam |
N° | Como se canta | Letra Original | Tradução |
1 | iés, ai andârstend zét évri laif mâst end |
Yes, I understand that every life must end
|
Sim, eu entendo que toda vida deve acabar
|
2 | és uí sêt âloun, ai nou samdêi uí mâst gou |
As we sit alone, I know someday we must go
|
Enquanto nos sentamos sozinhos, sei que algum dia nós também devemos ir
|
3 | ou aim a lâki men, t’u kaunt on bôus rends zâ uans ai lóv |
Oh I’m a lucky man, to count on both hands the ones I love
|
Eu sou um homem de sorte, por contar em ambas mãos as pessoas que amo
|
4 | sam fôlks zêiv gát uan, ié, ózârz, zêiv gát nan |
Some folks they’ve got one, yeah, others, they’ve got none
|
Algumas pessoas só tem uma, outras, não tem nenhuma
|
5 | stêi uês mi |
Stay with me
|
Fiquei aqui comigo
|
6 | lets djâst bríz |
Let’s just breathe
|
Vamos apenas respirar
|
7 | prékt’êst ól mai sêns, névâr gona let mi uên |
Practiced all my sins, never gonna let me win
|
Pratiquei todos meus pecados, nunca me deixarão ganhar
|
8 | andâr évrisêng, djâst ânâzâr ríumen biên |
Under everything, just another human being
|
Por baixo disso tudo, apenas outro ser humano
|
9 | ai dont uana rârt, zérz sou mâtch ên zês uârld t’u mêik mi blíd |
I don’t wanna hurt, there’s so much in this world to make me bleed
|
Eu não quero magoar, há tanto nesse mundo para me fazer sangrar
|
10 | stêi uês mi |
Stay with me
|
Fiquei aqui comigo
|
11 | iôr ól ai si |
You’re all I see
|
Você é tudo o que vejo
|
12 | dêd ai sei zét ai níd iú |
Did I say that I need you
|
Eu já te disse que preciso de você
|
13 | dêd ai sei zét ai uant iú |
Did I say that I want you
|
Eu já te disse que quero você
|
14 | ou, êf ai dêdant aim a fûl iú si |
Oh, if I didn’t I’m a fool you see
|
Se eu não disse, então eu sou um tolo
|
15 | nou uan nous zês mór zen mi |
No one knows this more than me
|
Ninguém sabe disso mais do que eu
|
16 | és ai kam klín |
As I come clean
|
Enquanto saio ileso
|
17 | ai uândâr évridei, és ai lûk âpan iór feis |
I wonder everyday, as I look upon your face
|
Me pergunto todo dia, enquanto observo seu rosto
|
18 | évrisêng iú guêiv |
Everything you gave
|
Tudo o que você deu
|
19 | end nasên iú ûd sêiv, ou nou |
And nothing you would save, oh no
|
E nada que você guardaria
|
20 | nasên iú ûd t’eik |
Nothing you would take
|
Nada que você levaria
|
21 | évrisêng iú guêiv |
Everything you gave
|
Tudo o que você deu
|
22 | dêd ai sei zét ai níd iú |
Did I say that I need you
|
Eu já te disse que preciso de você
|
23 | ou, dêd ai sei zét ai uant iú |
Oh, did I say that I want you
|
Eu já te disse que quero de você
|
24 | ou, êf ai dêdant aim a fûl iú si |
Oh, if I didn’t I’m a fool you see
|
Se eu não disse, então eu sou um tolo
|
25 | nou uan nous zês mór zen mi |
No one knows this more than me
|
Ninguém sabe disso mais do que eu
|
26 | end ai kam klín, a |
And I come clean, ah
|
E eu saio ileso, ah
|
27 | nasên iú ûd t’eik |
Nothing you would take
|
Nada que você levaria
|
28 | évrisêng iú guêiv |
Everything you gave
|
Tudo o que você deu
|
29 | rold mi t’êl ai dai |
Hold me til I die
|
Me abrace até eu morrer
|
30 | mít iú on zâ ózâr said |
Meet you on the other side
|
Te vejo do outro lado
|
Facebook Comments