Just Another Girl – The Killers

Como cantar a música Just Another Girl – The Killers

Ouça a Versão Original Just Another Girl – The Killers instrumental” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 stép aut ênt’u zâ êndêan dâst Step out into the Indian dust Saio no meio da poeira indiana
2 ai ken fíl zâ kréks ên mai spêrêt I can feel the cracks in my spirit Consigo sentir as rachaduras em meu espírito
3 zêr startên t’u bâst They’re starting to bust Elas estão começando a explodir
4 draiv bai iór rauz, noubáris roum Drive by your house, nobody’s home Dirijo até sua casa, não tem ninguém
5 aim traiên t’u t’él maissélf zét aim bérâr óff âloun I’m trying to tell myself that I’m better off alone Tento dizer a mim mesmo que estou melhor sozinho
6 ól mai frends sei ai xûdv on All my friends say I should move on Todos os meus amigos dizem que devo seguir em frente
7 xis djâst ânâzârrl She’s just another girl Ela é só mais uma garota
8 dont letr stêk êt t’u iórrt sou rard Don’t let her stick it to your heart so hard Não a deixe cutucar seu coração com tanta força
9 end ól mai frends sei êt uózent ment t’u bi And all my friends say it wasn’t meant to be E todos os meus amigos dizem que não era para ser
10 end êts a grêitgrld And it’s a great big world E este é um mundo ótimo e grande
11 xis djâst ânâzârrl She’s just another girl Ela é só mais uma garota
12 ânâzârrl Another girl Mais uma garota
13 ai uent t’u si a fórtchan télâr, zét uóz a trêp I went to see a fortuneteller, that was a trip Eu fui visitar uma vidente, isso foi uma loucura
14 meibi zês kanfiújans gát mi lûzên mai grêp Maybe this confusion’s got me losing my grip Talvez esta confusão esteja me fazendo perder o controle
15 ai kent bêlívr aut zér fláiên uês sambári els I can’t believe you’re out there flying with somebody else Não acredito que você por aí voando com outro
16 nau djêizans guérên mérid ên zâ blênk óv en ai Now Jason’s getting married in the blink of an eye Agora o Jason se casará num piscar de olhos
17 ai gát en envet’êixant ai dêdant riplai I got an invitation but I didn’t reply Eu recebi o convite mas não respondi
18 t’él iór lêrâl brózâr zét uí pût daun zâ glóvs Tell your little brother that we put down the gloves Diga ao seu irmão caçula que penduramos as chuteiras
19 end guêvm ól óv mai lóv And give him all of my love E mande a ele todo meu amor
20 ól óv mai frends sei ai xûdv on All of my friends say I should move on Todos os meus amigos dizem que devo seguir em frente
21 xis djâst ânâzârrl She’s just another girl Ela é só mais uma garota
22 dont letr stêk êt t’u iórrt sou rard Don’t let her stick it to your heart so hard Não a deixe cutucar seu coração com tanta força
23 end ól óv mai frends sei êt uózent ment t’u bi And all of my friends say it wasn’t meant to be E todos os meus amigos dizem que não era para ser
24 end êts a grêitgrld And it’s a great big world E este é um mundo ótimo e grande
25 end xis djâst ânâzârrl And she’s just another girl Ela é só mais uma garota
26 ai kûd bi rílen zêm ên, léft end rait I could be reeling them in, left and right Eu podia estar enrolando eles, para a esquerda e direita
27 sam sêngs gát a rold on mi, t’ânáit Something’s got a hold on me, tonight Algo está tomando conta de mim esta noite
28 uél meibi ól óv mai frends xûd kanfrant Well maybe all of my friends should confront Bem, talvez todos os meus amigos devessem lidar
29 zâ fékt zét ai dont uant ânâzârrl The fact that I don’t want another girl Com o fato de que não quero outra garota
30 ól óv mai frends sei ai xûdv on All of my friends say I should move on Todos os meus amigos dizem que devo seguir em frente
31 ól óv mai frends sei All of my friends say Todos os meus amigos dizem
32 ól óv mai frends sei All of my friends say Todos os meus amigos dizem
33 ól óv mai frends sei All of my friends say Todos os meus amigos dizem
34 xis djâst ânâzârrl She’s just another girl Ela é só mais uma garota
35 nau uai kent ai slíp ét nait Now why can’t I sleep at night Agora, por que não consigo dormir à noite?
36 end uai dont zâ mûnk rait And why don’t the moon look right E por que a lua não parece certa?
37 êt sêild óff bât zâ ti vis on It sailed off but the TV’s on Ela velejou mas a TV está ligada
38 end êts a grêitgrld And it’s a great big world E este é um mundo ótimo e grande
39 xis djâst ânâzârrl She’s just another girl Ela é só mais uma garota
40 dont letr stêk êt t’u iórrt sou rard Don’t let her stick it to your heart so hard Não a deixe cutucar seu coração com tanta força
41 xis djâst ânâzârrl She’s just another girl Ela é só mais uma garota
42 ól mai frends sei All my friends say E todos os meus amigos dizem
43 xis djâst ânâzârrl She’s just another girl Ela é só mais uma garota
44 ânâzârrl Another girl Mais uma garota

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *