1 |
ai iúzd t’u ráit on kôukein |
I used to write on cocaine |
Eu costumava escrever em cocaína |
2 |
ai iúzd t’u raid uês mérâlen |
I used to ride with marilyn |
Eu costumava andar com Marilyn |
3 |
ai iúzd t’u rók en rôl uês ól zâ uans iú nou |
I used to rock n roll with all the ones you know |
Eu costumava balançar o rolo com todos os que você conhece |
4 |
bât nau ai sâfâr from ól mai sêns |
but now I suffer from all my sins |
mas agora eu sofro de todos os meus pecados |
5 |
ai nou al si iú âraund |
I know I’ll see you around |
Eu sei que vou vê-lo em torno de |
6 |
mâstv bên bék ên mai rôum t’aun |
Must’ve been back in my hometown |
Deve ter sido de volta em minha cidade natal |
7 |
iór lóv uóz ól zét ai éskt fór |
Your love was all that I asked for |
Seu amor era tudo o que eu pedi |
8 |
bât êt uóz blôuen ên zâ uênd |
But it was blowin in the wind |
Mas estava soprando no vento |
9 |
daimands end râst tchârn lounlines t’u lâst |
Diamonds and rust turn loneliness to lust |
Diamantes e ferrugem vez solidão à luxúria |
10 |
bât nau ai sâfâr from ól mai sêns |
but now I suffer from all my sins |
mas agora eu sofro de todos os meus pecados |
11 |
ai nou al si iú âraund |
I know I’ll see you around |
Eu sei que vou vê-lo em torno de |
12 |
meibi bék ên iór rôum t’aun |
Maybe back in your hometown |
Talvez de volta em sua cidade natal |
13 |
end êf ai gou draiv sru zér |
And if I go drive through there |
E se eu for dirigir por lá |
14 |
ai nou al si iú stênden uês iór long braun rér |
I know I’ll see you standin with your long brown hair |
Eu sei que vou vê-lo em pé com seu longo cabelo castanho |
15 |
ai nou al si iú âraund |
I know I’ll see you around |
Eu sei que vou vê-lo em torno de |
16 |
meibi bék ên iór rôum t’aun |
Maybe back in your hometown |
Talvez de volta em sua cidade natal |
17 |
end êf ai gou draiv sru zér |
And if I go drive through there |
E se eu for dirigir por lá |
18 |
ai nou al si iú stênden uês iór long braun rér |
I know I’ll see you standin with your long brown hair |
Eu sei que vou vê-lo em pé com seu longo cabelo castanho |
19 |
iór lóv uóz ól zét ai éskt fór |
Your love was all that I asked for |
Seu amor era tudo o que eu pedi |
20 |
bât êt uóz blôuen ên zâ uênd |
But it was blowin in the wind |
Mas estava soprando no vento |
21 |
daimands end râst tchârn lounlines t’u lâst |
Diamonds and rust turn loneliness to lust |
Diamantes e ferrugem vez solidão à luxúria |
22 |
bât nau ai sâfâr from ól mai sêns |
but now I suffer from all my sins |
mas agora eu sofro de todos os meus pecados |
23 |
nau ai sâfâr from ól mai sêns |
now I suffer from all my sins |
agora eu sofro de todos os meus pecados |
24 |
nau ai sâfâr from ól mai sêns |
now I suffer from all my sins |
agora eu sofro de todos os meus pecados |
Facebook Comments