1 |
iú gou t’u zâ tchârtch iú kês zâ krós |
You go to the church, you kiss the cross |
Você vai à igreja, você beijar a cruz |
2 |
iú uêl bi seivd ét êni kóst |
You will be saved at any cost |
Você vai ser salvo a qualquer custo |
3 |
iú rév iór oun riálâri |
You have your own reality |
Você tem sua própria realidade |
4 |
krêstchiénât’i |
Christianity |
cristandade |
5 |
iú spend iór laif djâst kêssên és |
You spend your life just kissing ass |
Você passa a sua vida apenas puxando o saco |
6 |
a trêit zéts grôun és t’aim réz pést |
A trait that’s grown as time has passed |
Um traço que cresceu como o tempo passou |
7 |
iú sênk zâ uârld uêl end t’âdêi |
You think the world will end today |
Você acha que o mundo vai acabar hoje |
8 |
iú prêiz zâ lórd êts ól iú sei |
You praise the Lord, it’s all you say |
Você louvar o Senhor, é tudo que você diz |
9 |
djízâs sêivs lêssan t’u iú prêi |
Jesus saves, listen to you pray |
Jesus salva, ouvi-lo orar |
10 |
iú sênk iú si zâ pârli guêits |
You think you’ll see the pearly gates |
Você acha que vai ver as portas de pérolas |
11 |
uen dés t’eiks iú âuêi |
When death takes you away |
Quando a morte leva-o longe |
12 |
fór ól rispékt iú kenat lâst |
For all respect you cannot lust |
Por todo o respeito que você não pode luxúria |
13 |
ên en envêzâbâl men iú pleis iór trâst |
In an invisible man you place your trust |
Em um homem invisível que você colocar a sua confiança |
14 |
êndêrékt dêpéndânssi |
Indirect dependency |
dependência indireta |
15 |
êt’ârnâl âtempt ét ámnâsti |
Eternal attempt at amnesty |
Tentativa eterno no anistia |
16 |
rí uêl dêssaid ru lêvs end dais |
He will decide who lives and dies |
Ele vai decidir quem vive e morre |
17 |
dipópiâlêit sêitans ráiz |
Depopulate Satan’s rise |
Despovoar a ascensão de Satanás |
18 |
iú uêl bi en âksséssâri |
You will be an accessory |
Você vai ser um acessório |
19 |
êrévârans end blésfâmi |
Irreverence and blasphemy |
Irreverência e blasfêmia |
20 |
djízâs sêivs nou níd t’u prêi |
Jesus saves, no need to pray |
Jesus salva, não há necessidade de orar |
21 |
zâ guêits óv pârl rév t’ârnd t’u gôld |
The gates of pearl have turned to gold |
Os portões de pérola voltaram-se para o ouro |
22 |
êt sims iúv lóst iór uêi |
It seems you’ve lost your way |
Parece que você perdeu o seu caminho |
23 |
djízâs sêivs nou uârds óv prêiz |
Jesus saves, no words of praise |
Jesus salva, nenhuma palavra de louvor |
24 |
nou promêst lend t’u t’eik iú t’u |
No promised land to take you to |
Sem terra prometida para levá-lo para |
25 |
zér êz nou ózâr uêi |
There is no other way |
Não há outra maneira |
Facebook Comments