Jesus In Disguise – Brandon Heath
Brandon Heath, Inglês Médio
1,920 Views
Como cantar a música Jesus In Disguise – Brandon Heath
Ouça a Versão Original
|
|
Jesus In Disguise – Brandon Heath |
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
évâr guét samsên ên iór réd |
Ever get something in your head |
Alguma vez já teve alguma coisa na sua cabeça |
2 |
êts nasên iú rârd |
It’s nothing you heard |
Não é nada que você ouviu |
3 |
névâr réd a kât bât iú névâr só zâ blêid |
Never had a cut but you never saw the blade |
Nunca teve um corte, mas você nunca viu a lâmina |
4 |
brót t’u iór nís |
Brought to your knees |
Trazido a seus joelhos |
5 |
bât iú névâr prêid |
But you never prayed |
Mas você nunca orou |
6 |
djízâs ên dêsgaiz |
Jesus in disguise |
Jesus disfarçado |
7 |
djârrôuva péssên bai |
Jehovah passing by |
Jeová passando |
8 |
zâ bârden óv a tíar |
The burden of a tear |
A carga de uma lágrima |
9 |
renguên ên iór ai |
Hanging in your eye |
Pendurado em seu olho |
10 |
djízâs ên dêsgaiz |
Jesus in disguise |
Jesus disfarçado |
11 |
a skár âkrós zâ skai |
A scar across the sky |
A cicatriz no céu |
12 |
iú uâr lûkên fór a kêng |
You were looking for a king |
Você estava olhando para um rei |
13 |
iú ûd névâr rékâgnaiz |
You would never recognize |
Você nunca iria reconhecer |
14 |
djízâs ên dêsgaiz |
Jesus in disguise |
Jesus disfarçado |
15 |
évâr fíl laik iúv |
Ever feel like you’ve |
Já se sentiu como você tem |
16 |
bên sam uér bifór |
Been somewhere before |
Já esteve em algum lugar antes |
17 |
iú rold zâ kí |
You hold the key |
Você segura a chave |
18 |
iú nou uítch dór |
You know which door |
Você sabe qual a porta |
19 |
spík zâ uârld |
Speak the world |
Fala do mundo |
20 |
iór lêps rév névâr noun |
Your lips have never known |
Seus lábios nunca ter conhecido |
21 |
bikóz iór rárt |
Because your heart |
Porque o seu coração |
22 |
t’old iú sou |
Told you so |
te disse |
23 |
djízâs ên dêsgaiz |
Jesus in disguise |
Jesus disfarçado |
24 |
djârrôuva péssên bai |
Jehovah passing by |
Jeová passando |
25 |
zâ bârden óv a tíar |
The burden of a tear |
A carga de uma lágrima |
26 |
renguên ên iór ai |
Hanging in your eye |
Pendurado em seu olho |
27 |
djízâs ên dêsgaiz |
Jesus in disguise |
Jesus disfarçado |
28 |
a skár âkrós zâ skai |
A scar across the sky |
A cicatriz no céu |
29 |
iú uâr lûkên fór a kêng |
You were looking for a king |
Você estava olhando para um rei |
30 |
iú ûd névâr rékâgnaiz |
You would never recognize |
Você nunca iria reconhecer |
31 |
djízâs ên dêsgaiz |
Jesus in disguise |
Jesus disfarçado |
32 |
sou oupen mai aiz uaid és ai ken |
So open my eyes wide as I can |
Então abra os olhos bem que eu puder |
33 |
blaind és ai em |
Blind as I am |
Cego como eu sou |
34 |
blaind és ai em |
Blind as I am |
Cego como eu sou |
35 |
oupen mai aiz uaid és ai ken |
Open my eyes wide as I can |
Abra os olhos bem que eu puder |
36 |
blaind és ai em |
Blind as I am |
Cego como eu sou |
37 |
blaind és ai em |
Blind as I am |
Cego como eu sou |
38 |
djízâs ên dêsgaiz |
Jesus in disguise |
Jesus disfarçado |
Facebook Comments