N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
ên djá étmâsfíâr |
In Jah Atmosphere |
Na atmosfera de Jah |
2 |
lórd zér ên ai mâst bi |
Lord there in I must be |
Senhor deve haver o Eu e Eu |
3 |
uát ûd iú dju t’u guein zâ uârld |
What would you do to gain the world |
O que você faria para ganhar o mundo |
4 |
sél áuâr sôls fór daimand end pârl |
Sell our souls for diamond and pearl |
Venderia as nossas almas por diamantes e pérolas |
5 |
uát ûd iú dju t’u rítch zâ t’ap |
What would you do to reach the top |
O que você faria para alcançar o topo |
6 |
uês smailên feis stéb a brózâr ên rêz bék |
with smiling face stab a brother in his back |
Com um sorrisinho daria um golpe pelas costas de um irmão |
7 |
uát ûd iú dju t’u rév êt ól |
What would you do to have it all |
O que você faria para ter tudo |
8 |
klaim a kórpârêt lédâr |
Climb a corporate ladder |
Subiria uma escada corporativa |
9 |
t’u si iór oun brózâr fól |
to see your own brother fall |
Para ver o seu próprio irmão cair |
10 |
uát aim gona dju on mai djâdjment dei |
What I’m gonna do on my judgment day |
O que eu vou fazer no meu dia do julgamento |
11 |
uen ól ênikuêri feid end ráitchâsnes stêi |
when all iniquity fade and righteousness stay |
Quando toda a injustiça desaparecer e a justiça ficar |
12 |
ên djá étmâsfíâr |
In Jah Atmosphere |
Na atmosfera de Jah |
13 |
lórd zér ên ai mâst bi |
Lord there in I must be |
Senhor deve haver o Eu e Eu |
14 |
aim a sôudiâr ânt’êl zâ end |
I’m a soldier until the end |
Eu e Eu sou um soldado até o fim |
15 |
ai min êt mai frend |
I mean it my friend |
Estou falando sério meu amigo |
16 |
uát ûd iú dju fór rarmâni |
What would you do for harmony |
O que você faria por harmonia |
17 |
t’u fáinâli end pârmanantli âbendan ênfêriórâti |
To finally and permanently abandon inferiority |
Para final e permanentemente abandonar a inferioridade |
18 |
ai kent nasên âbaut uát ai kent kantrôl |
I can’t nothing about what I can’t control |
Não posso fazer nada com o que não posso controlar |
19 |
djâst mêik zâ tchêldren si |
just make the children see |
Só fazer as crianças verem |
20 |
zâ pést dont rév t’u bi zér fiútchâr |
the past don’t have to be their future |
Que o passado não precisa ser o futuro deles |
21 |
si ól óv zâ deis bifór mi uâr fêld uês rêit |
See all of the days before me were filled with hate |
Veja todos os dias antes de mim eram cheios de ódio |
22 |
zês uór end sleiverí ên ai keim t’u leit |
this war and slavery in I came too late |
Essa guerra e escrevidão Ini veio tarde demais |
23 |
t’u fíl sûpêriórâti ôuvâr êni reis |
to feel superiority over any race |
Para se sentirem superiores sobre qualquer raça |
24 |
blék êz a maind stêit |
Black is a mind state |
Negro é um estado de espírito |
25 |
ên djá étmâsfíâr lórd zér ên ai mâst bi |
In Jah atmosphere Lord there in I must be |
Na atmosfera de Jah Senhor que eu devo estar |
Facebook Comments