1 |
ai dont uant mai frídam |
I don’t want my freedom |
Não quero minha liberdade |
2 |
zérz nou rízan fór lêven uês a brouken rárt |
There’s no reason for living with a broken heart |
Não há motivo pra viver com um coração partido |
3 |
zês êz a trêki sêtiuêixan |
This is a tricky situation |
É uma situação delicada |
4 |
aiv ounli gát maissélf t’u blêim |
I’ve only got myself to blame |
Só tenho a mim pra culpar |
5 |
êts djâst a sêmpâl fékt óv laif |
It’s just a simple fact of life |
É só um simples fato da vida |
6 |
êt ken répen t’u êni uan |
It can happen to any one |
Pode acontecer a qualquer um |
7 |
iú uên iú lûs |
You win, you lose |
Você ganha, você perde |
8 |
êts a tchens iú rév t’u t’eik uês lóv |
It’s a chance you have to take with love |
É um risco que você deve correr com amor |
9 |
ôu ié ai fél ên lóv |
Oh, yeah, I fell in love |
Oh, sim, eu me apaixonei |
10 |
bât nau iú sei êts ôuvâr end aim fólen âpart |
But now you say it’s over and I’m falling apart |
Mas agora você diz que acabou e eu estou caindo aos pedaços |
11 |
ié ié êts a rard laif |
Yeah, yeah, it’s a hard life |
Sim, sim, é uma vida difícil |
12 |
t’u bi trû lóvârs t’âguézâr |
To be true lovers together |
Para ser verdadeiros amantes juntos |
13 |
t’u lóv end lêv fârévâr ên ítch ózârz rárts |
To love and live forever in each others hearts |
Para amar e viver pra sempre no coração um do outro |
14 |
êts a long rard fait |
It’s a long hard fight |
É uma longa e árdua luta |
15 |
t’u lârn t’u kér fór ítch ózâr |
To learn to care for each other |
Para aprender a cuidar um ao outro |
16 |
t’u trâst ên uan ânâzâr rait from zâ start |
To trust in one another right from the start |
Para confiar um no outro desde o início |
17 |
uen iôr ên lóv |
When you’re in love |
Quando se está apaixonado |
18 |
ai trai end mend zâ brouken píssês |
I try and mend the broken pieces |
Eu tento consertar as peças quebradas |
19 |
ôu ai trai t’u fait bék zâ t’êars |
Ooh, I try to fight back the tears |
Ooh, eu tento lutar contra as lágrimas |
20 |
ôu zêi sei êts djâst a stêit óv maind |
Ooh, they say it’s just a state of mind |
Ooh, dizem que é apenas invenção da mente |
21 |
bât êt répens t’u évri uan |
But it happens to everyone |
Mas isso acontece com todo mundo |
22 |
rau êt rârts (ié) díp ênssaid (ôu ié) |
How it hurts (yeah) deep inside (oh, yeah) |
Como dói (sim), lá no fundo, (oh, sim) |
23 |
uen iór lóv réz kât iú daun t’u saiz |
When your love has cut you down to size |
Quando seu amor baixa a sua crista |
24 |
laif êz t’âf on iór oun |
Life is tough on your own |
A vida é difícil quando se está só |
25 |
nau aim uêit’ên fór samsên t’u fól from zâ skais |
Now I’m waiting for something to fall from the skies |
Agora eu estou esperando alguma coisa cair do céu |
26 |
aim uêit’ên fór lóv |
I’m waiting for love |
Eu estou esperando por amor |
27 |
iés êts a rard laif |
Yes, it’s a hard life |
Sim, é uma vida difícil |
28 |
t’u lóvârs t’âguézâr |
Two lovers together |
Dois amantes juntos |
29 |
t’u lóv end lêv fârévâr ên ítch ózârz rárts |
To love and live forever in each others hearts |
Para amar e viver pra sempre no coração um do outro |
30 |
êts a long rard fait |
It’s a long hard fight |
É uma longa e árdua luta |
31 |
t’u lârn t’u kér fór ítch ózâr |
To learn to care for each other |
Para aprender a cuidar um ao outro |
32 |
t’u trâst ên uan ânâzâr rait from zâ start |
To trust in one another right from the start |
Para confiar um no outro desde o início |
33 |
uen iôr ên lóv |
When you’re in love |
Quando você está apaixonado |
34 |
iés êts a rard laif |
Yes, it’s a hard life |
Sim, é uma vida difícil |
35 |
ên a uârld zéts fêld uês sórou |
In a world that’s filled with sorrow |
Num mundo que foi preenchido com tristezas |
36 |
zér ar pípâl sârtchên fór lóv ên évri uêi |
There are people searching for love in every way |
Há pessoas caçando o amor de todas as formas |
37 |
êts a long rard fait |
It’s a long hard fight |
É uma longa e árdua luta |
38 |
bât áiâl ól uêiz lêv fór t’âmórou |
But I’ll always live for tomorrow |
Mas hei de viver sempre para o amanhã |
39 |
áiâl lûk bék ét maissélf end sei ai dêd êt fór lóv (ôu) |
I’ll look back at myself and say I did it for love (ooh) |
Eu olharei pra mim mesmo e direi ‘eu fiz isso por amor’ (ooh) |
40 |
iés ai dêd êt fór lóv fór lóv ôu ai dêd êt fór lóv |
Yes, I did it for love, for love, oh, I did it for love |
Sim, eu fiz isso por amor, por amor, oh, eu fiz isso por amor |
Facebook Comments