Como cantar a música Is This The End – New Edition
Ouça a Versão Original | Is This The End – New Edition |
N° | Como se canta | Letra Original | Tradução |
1 | êz zês zâ end ar iú mai frend |
Is this the end Are you my friend
|
É este o fim Você é minha amiga
|
2 | êt sims t’u mi, iú ót t’u bi fri |
It seems to me, you ought to be free
|
Eu acho que você deveria ser livre
|
3 | iú iúzd t’u bi main uen zâ tchêps uâr daun |
You used to be mine when the chips were down
|
Você era minha quando tudo estava em seu lugar
|
4 | iú iúzd t’u bi main uen ai uârent âraund |
You used to be mine when I weren’t around
|
Você era minha quando eu não estava ao redor
|
5 | gârl, kent iú si rau ai fíl ól zís fílêns zét ai fíl ar ríâl |
Girl, can’t you see how I feel All these feelings that I feel are real
|
Menina, você não pode ver como me sinto Todos estes sentimentos que sinto são reais
|
6 | ou, gârl, kent iú si ai níd iú |
Oh, girl, can’t you see I need you
|
Oh, menina, você não pode ver eu preciso de você
|
7 | êz zês zâ end ar iú mai frend |
Is this the end Are you my friend
|
É este o fim Você é minha amiga
|
8 | êt sims t’u mi iú ót t’u bi fri |
It seems to me you ought to be free
|
Eu acho que você deveria ser livre
|
9 | iú iúzd t’u bi main uen zâ tchêps uâr daun |
You used to be mine when the chips were down
|
Você era minha quando tudo estava em seu lugar
|
10 | iú iúzd t’u bi main uen ai uârent âraund |
You used to be mine when I weren’t around
|
Você era minha quando eu não estava ao redor
|
11 | gârl, kent iú si rau ai fíl ól zís fílêns zét ai fíl ar ríâl |
Girl, can’t you see how I feel All these feelings that I feel are real
|
Menina, você não pode ver como me sinto Todos estes sentimentos que sinto são reais
|
12 | ou, gârl, kent iú si ai níd iú |
Oh, girl, can’t you see I need you
|
Oh, menina, você não pode ver eu preciso de você
|
13 | ó, beibi, êz zês zâ end |
Aw, baby, is this the end
|
Espre por mim, é este o fim
|
14 | ó, beibi, êz zês zâ end |
Aw, baby, is this the end
|
Espere, por mim, é este o fim
|
15 | mama t’old mi uan dei êt uóz gona répen |
Mama told me one day it was gonna happen
|
Mamãe me disse que um dia isso iria acontecer
|
16 | bât xi névâr t’old mi uen |
But she never told me when
|
Mas ela nunca me falou quando
|
17 | xi t’old mi êt ûd répen uen ai uóz mâtch ôldâr |
She told me it would happen when I was much older
|
Ela disse que aconteceria quando eu fosse mais velho
|
18 | uêsh êt ûrâv répend zân |
Wish it would’ve happened then
|
E eu desejo que isso nunca aconteça de novo
|
19 | mama t’old mi uan dei êt uóz gona répen |
Mama told me one day it was gonna happen
|
Mamãe me disse que um dia isso iria acontecer
|
20 | bât xi névâr t’old mi uen |
But she never told me when
|
Mas ela nunca me disse quando
|
21 | xi t’old mi êt ûd répen uen ai uóz mâtch ôldâr |
She told me it would happen when I was much older
|
Ela me disse que aconteceria quando eu fosse mais mais velho
|
22 | uêsh êt ûrâv répend zân |
Wish it would’ve happened then
|
E eu desejo que isso nunca aconteça de novo
|
23 | êz zês zâ end |
Is this the end
|
É este o fim
|
24 | ai uana nou, ai uana nou, ai uana nou |
I wanna know, I wanna know, I wanna know
|
Eu quero saber, eu quero saber, eu quero saber
|
25 | êz zês zâ end |
Is this the end
|
É este o fim
|
26 | ai gára nou, ai gára nou, ai gára nou |
I gotta know, I gotta know, I gotta know
|
Eu consegui saber, eu consegui saber, eu consegui saber
|
27 | êz zês zâ end |
Is this the end
|
É este o fim
|
Facebook Comments