1 |
uai iú méd? |
Why you mad? |
Por que você louco? |
2 |
t’ókên baut iôr méd |
Talking ‘bout you’re mad |
Falando sobre você é louco |
3 |
kûd êt bi zét iú djâst lóst zâ bést iúv évâr réd |
Could it be that you just lost the best you’ve ever had |
Será que você acabou de perder o melhor que você já teve |
4 |
zéts iór bég |
That’s your bag |
Esse é o seu saco |
5 |
iâp zéts t’u béd |
Yup, that’s too bad |
Sim, isso é muito ruim |
6 |
xou êz ôuvâr iú eint gára ékt |
Show is over you ain’t gotta act |
Mostrar é mais você não está gotta agir |
7 |
neim rold uêit laik kílôus |
Name hold weight like kilos |
Nome de peso como hold quilos |
8 |
bói iú éktên sou kórni laik frírôus |
Boy you acting so corny like Fritos |
Garoto, você tá agindo tão brega como Fritos |
9 |
ûdânt rév nan óv zét uêzaut mi zou |
Wouldn’t have none of that without me, though |
Não teria nada disso sem mim, embora |
10 |
eint nan óv mai bêznes êts t’í zou |
Ain’t none of my business, it’s tea though |
Não é da minha conta, é o chá embora |
11 |
áurâ émôu gára rilôud |
Outta ammo, gotta reload |
Munição Outta, tenho que recarregar |
12 |
êf laif uóz a guêim iôr a fri srou |
If life was a game you’re a free throw |
Se a vida era um jogo você é um lance livre |
13 |
êts násên zét iú dont ólrêdi nou |
It’s nothing that you don’t already know |
Não é nada que você já não saiba |
14 |
klouz zâ dór lûs zâ kí |
Close the door, lose the key |
Feche a porta, perder a chave |
15 |
lív mai rárt on zâ mét fór mi |
Leave my heart on the mat for me |
Deixo meu coração na esteira para mim |
16 |
ai uóz iórz it’ârnâli |
I was yours eternally |
Eu era seu eternamente |
17 |
zérz en end t’u ênfeniti |
There’s an end to infinity |
Há um fim para o infinito |
18 |
t’u ênfeniti |
To infinity |
Ao infinito |
19 |
rau ai sei zês? |
How I say this? |
Como eu digo isso? |
20 |
fékt zét iú st’êl êgzêst |
Fact that you still exist |
Fato de que você ainda existem |
21 |
nou dêsrêspékt |
No disrespect |
Sem desrespeito |
22 |
nou sékand sót êt truli truli êz |
No second thought it truly, truly is |
No segundo pensei que realmente, realmente é |
23 |
trusfâli aim sru uês zês |
Truthfully I’m through with this |
Sinceramente eu estiver completamente com esta |
24 |
uai ar uí st’êl duên zês? |
Why are we still doing this? |
Por que ainda estamos fazendo isso? |
25 |
énssâr zâ fôun laik ru êz zês? |
Answer the phone like, “Who is this? “ |
Atenda o telefone como, “Quem é esse?” |
26 |
t’eik iór réd end nók sam sens |
Take your head and knock some sense |
Leve a sua cabeça e bater algum sentido |
27 |
je ne comprends pas |
Je ne comprends pas |
Je ne pas comprends |
28 |
eint nou kâmplêments (dâ) |
Ain’t no compliments (duh) |
Não é nenhum elogios (duh) |
29 |
eint nou biên frends (dâ) |
Ain’t no being friends (duh) |
Não é nenhum ser amigos (duh) |
30 |
eint nou fóls prít’ens (dâ) |
Ain’t no false pretense (duh) |
Não é nenhum falso pretexto (duh) |
31 |
eint nou mêik âmendz (dâ) |
Ain’t no make amends (duh) |
Não é nenhum fazer as pazes (duh) |
32 |
eint nou kam âguéns (dâ) |
Ain’t no come agains (duh) |
Não é nenhuma vêm agains (duh) |
33 |
zéts zâ stóri eint nou répi ends |
That’s the story, ain’t no happy ends |
Essa é a história, não é sem fins felizes |
34 |
klouz zâ dór lûs zâ kí |
Close the door, lose the key |
Feche a porta, perder a chave |
35 |
lív mai rárt on zâ mét fór mi |
Leave my heart on the mat for me |
Deixo meu coração na esteira para mim |
36 |
ai uóz iórz it’ârnâli |
I was yours eternally |
Eu era seu eternamente |
37 |
zérz en end t’u ênfeniti |
There’s an end to infinity |
Há um fim para o infinito |
38 |
t’u ênfeniti |
To infinity |
Ao infinito |
39 |
êz êt lék óv ais gát iú sou kôld? |
Is it lack of ice got you so cold? |
É falta de gelo tenho você tão frio? |
40 |
rév iú évâr félt zês on iór oun? |
Have you ever felt this on your own? |
Alguma vez você já sentiu isso por conta própria? |
41 |
uai iú traiên t’u plei laik iú? ri sou grôun? |
Why you trying to play like you? re so grown? |
Por que você tryin ‘para jogar como você? re tão crescido? |
42 |
évrisêng iú oun bói iú st’êl ôu |
Everything you own boy you still owe |
Tudo que você possui menino você ainda deve |
43 |
klouz zâ dór lûs zâ kí |
Close the door, lose the key |
Feche a porta, perder a chave |
44 |
lív mai rárt on zâ mét fór mi |
Leave my heart on the mat for me |
Deixo meu coração na esteira para mim |
45 |
ai uóz iórz it’ârnâli |
I was yours eternally |
Eu era seu eternamente |
46 |
zérz en end t’u ênfeniti |
There’s an end to infinity |
Há um fim para o infinito |
47 |
t’u ênfeniti |
To infinity |
Ao infinito |
48 |
iôr lívên iôr lívên iôr aut zâ dór |
You’re leaving, you’re leaving, you’re out the door |
Você está indo embora, você está saindo, você está fora da porta |
49 |
ênfeniti lâvên mi mór end mór |
Infinity loving me more and more |
Infinito me amar mais e mais |
50 |
iôr lívên iôr lívên iôr aut zâ dór |
You’re leaving, you’re leaving, you’re out the door |
Você está indo embora, você está saindo, você está fora da porta |
51 |
ênfeniti lâvên mi mór end mór |
Infinity loving me more and more |
Infinito me amar mais e mais |
52 |
kóz ai bêlív ênfeniti êz mór zen djâst a meid âp drím |
Cause I believe infinity is more than just a made up dream |
Porque eu acredito que o infinito é mais do que apenas um composta sonho |
53 |
ai bêlív ênfeniti êz mór zen djâst a meid âp drím |
I believe infinity is more than just a made up dream |
Eu acredito que o infinito é mais do que apenas um composta sonho |
Facebook Comments