In Your Eyes – George Benson

Como cantar a música In Your Eyes – George Benson

Ouça a Versão Original In Your Eyes – George Benson
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai sênk ai fáinâli nou iú I think I finally know you Eu penso que eu a conheço finalmente
2 ai ken si biandr smáiâl I can see beyond your smile Eu posso ver além do seu sorriso
3 ai sênk zét ai ken xou iú I think that I can show you Eu penso que posso mostrar a você
4 zétt uí rév êz st’êl uôrs uáiâl That what we have is still worthwhile Que o que nós temos é ainda de valor
5 dont iú nou zét lóvs djâst laik zâ sred Don’t you know that love’s just like the thread Você não sabe que o amor é como a linha
6 zét kíps anrévâlen bât zân That keeps unravelling but then Que continua se desenrolando mas depois
7 êt t’ais âs bék t’âguézâr ên zâ end It ties us back together in the end Nos une novamente no fim
8 ênr aiz, ai ken si mai dríms reflékxans In your eyes, I can see my dream’s reflections Em seus olhos, eu posso ver reflexões de meus sonhos
9 ênr aiz, faund zâ enssârs t’u mai kuestchans In your eyes, found the answers to my questions Em seus olhos, encontro as respostas as minhas perguntas
10 ênr aiz, ai ken si zâ rízans uai áuâr lóvs âlaiv In your eyes, I can see the reasons why our love’s alive Em seus olhos, eu posso ver as razões porque nosso amor vive
11 ênr aiz, uêâr drêft’ên sêifli bék t’u xór In your eyes, we’re drifting safely back to shore Em seus olhos, estamos flutuando a salvo de volta à costa
12 end ai sênk aiv fáinâli lârnd t’u lóv iú mór And I think I’ve finally learned to love you more E eu penso que finalmente aprendi a amá-la mais
13 iú uórnd mi zét laif tcheindjes You warned me that life changes Você advertiu-me que a vida muda
14 zét nou uan ríli nous That no one really knows Que ninguém sabe realmente
15 zâr t’aim ûd mêik âs streindjârs Whether time would make us strangers Se o tempo nos faria desconhecidos
16 órzâr t’aim ûd mêik âs grôu Or whether time would make us grow Ou se o tempo nos faria crescer
17 ívân zou zâ uênds óv t’aim uêl tcheindj Even though the winds of time will change Mesmo que os ventos do tempo mudem
18 ên a uârldr nasên stêis zâ seim In a world where nothing stays the same Em um mundo onde nada permanece igual
19 sru êt ól áuârv uêl st’êl rimein Through it all our love will still remain Apesar de tudo nosso amor ainda será o mesmo
20 ênr aiz, ai ken si mai dríms reflékxans In your eyes, I can see my dream’s reflections Em seus olhos, eu posso ver reflexões de meus sonhos
21 ênr aiz, faund zâ enssârs t’u mai kuestchans In your eyes, found the answers to my questions Em seus olhos, encontro as respostas as minhas perguntas
22 ênr aiz, ai ken si zâ rízans uai áuâr lóvs âlaiv In your eyes, I can see the reasons why our love’s alive Em seus olhos, eu posso ver as razões porque nosso amor vive
23 ênr aiz, uêâr drêft’ên sêifli bék t’u xór In your eyes, we’re drifting safely back to shore Em seus olhos, estamos flutuando a salvo de volta à costa
24 end ai sênk aiv fáinâli lârnd t’u lóv iú mór And I think I’ve finally learned to love you more E eu penso que finalmente aprendi a amá-la mais
25 ênr aiz, ai ken si zâ rízans uai áuâr lóvs âlaiv In your eyes, I can see the reasons why our love’s alive Em seus olhos, eu posso ver as razões porque nosso amor vive
26 iú end ai, uêâr drêft’ên sêifli bék t’u xór You and I, we’re drifting safely back to shore Você e eu, estamos seguros
27 end ai sênk aiv fáinâli lârnd t’u lóv iú mór And I think I’ve finally learned to love you more E eu penso que finalmente aprendi a amá-la mais

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *