1 |
ai kent stap maissélf from kólen |
I can’t stop myself from calling |
Eu não consigo parar de chamar |
2 |
kólen aut iór neim |
Calling out your name |
Chamar seu nome |
3 |
ai kent stap maissélf from fólen |
I can’t stop myself from falling |
Eu não consigo parar de cair |
4 |
fólen bék âguén |
Falling back again |
Cair de novo |
5 |
ên zâ mórnên |
In the morning |
De manhã |
6 |
beibi ên zâ éft’âr nûn |
Baby in the afternoon |
Baby, à tarde |
7 |
dark laik zâ xêidi kôrnârs |
Dark like the shady corners |
Escuro como as sombrias esquinas |
8 |
ênssaid a váiâlin |
Inside a violin |
Dentro de um violino |
9 |
rót laik t’u bârn mai lêps |
Hot like to burn my lips |
Quente como para queimar meus lábios |
10 |
ai nou ai kent uên |
I know I can’t win |
Eu sei que não posso vencer |
11 |
ên zâ mórnên |
In the morning |
De manhã |
12 |
beibi ên zâ éft’âr nûn |
Baby in the afternoon |
baby, à tarde |
13 |
ai traid t’u kuêt iú bât aim t’u uík |
I tried to quit you but I’m too weak |
Eu tentei te abandonar mas eu sou fraco demais |
14 |
uêikên âp uêzaut iú ai ken rardli spík ét ól |
Waking up without you I can hardly speak at all |
Acordando sem você, eu nem consigo falar direito. |
15 |
mai gârlfrend traid t’u rélp mi |
My girlfriend tried to help me |
Minha amiga tentou me ajudar |
16 |
t’u guét iú óff mai maind |
To get you off my mind |
A tirar você da minha cabeça |
17 |
xi traid a lêrâl t’í end sêmpâsi |
She tried a little tea and sympathy |
Ela tentou com um chazinho e simpatia |
18 |
t’u guét mi t’u ânuaind |
To get me to unwind |
Para me relaxar |
19 |
ên zâ mórnên |
In the morning |
De manhã |
20 |
beibi ên zâ éft’âr nûn |
Baby in the afternoon |
baby, à tarde |
21 |
fâni rau mai fêivârêt xârt |
Funny how my favorite shirt |
Engraçado como minha blusa favorita |
22 |
sméls mór laik iú zen mi |
Smells more like you than me |
Tem mais seu cheiro do que o meu |
23 |
bêrâr trêissâs léft bêrraind |
Bitter traces left behind |
Amargos diagnósticos eu deixei pra trás |
24 |
stêins nou uan ken si |
Stains no one can see |
Manchas onde ninguém pode ver |
25 |
ên zâ mórnên |
In the morning |
De manhã |
26 |
beibi ên zâ éft’âr nûn |
Baby in the afternoon |
baby, à noite |
27 |
iôr gona pût mi ên en ârli grêiv |
You’re gonna put me in an early grave |
Você está me colocando cedo numa sepultura |
28 |
ai nou aim iór slêiv unévâr iú kól |
I know I’m your slave whenever you call |
Eu sei que sou sua escrava toda vez que você liga |
29 |
ai kent stap maissélf from kólen |
I can’t stop myself from calling |
Eu não consigo parar de chamar |
30 |
kólen aut iór neim |
Calling out your name |
Chamar seu nome |
31 |
ai kent stap maissélf from fólen |
I can’t stop myself from falling |
Eu não consigo parar de cair |
32 |
fólen bék âguén |
Falling back again |
Cair de novo |
33 |
fólen bék âguén |
Falling back again |
Cair de novo |
34 |
fólen bék âguén |
Falling back again |
Cair de novo |
35 |
fólen bék âguén |
Falling back again |
Cair de novo |
36 |
fólen bék âguén |
Falling back again |
Cair de novo |
Facebook Comments