In Real Life – Demi Lovato

Como cantar a música In Real Life – Demi Lovato

Ouça a Versão Original In Real Life – Demi Lovato
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ên ríâl laif, aim uêikên âp âloun In real life, I’m waking up alone Na vida real, eu acordo sozinha
2 end êts uanr nait And it’s one more night E é mais uma noite
3 iú dêdant mêik êt roum You didn’t make it home Que você não chega em casa
4 end uanr t’aim iú uontk âp zâ fôun And one more time you won’t pick up the phone E mais uma vez, você não atende o telefone
5 ên ríâl laif, iú névâr brêng mi fláuârz In real life, you never bring me flowers Na vida real, você nunca me traz flores
6 uenr ríâr, êts ounli fór en áuâr When you’re here, it’s only for an hour Quando você está aqui, fica apenas uma hora
7 aim guérên iúzd t’u biên on mai oun I’m getting used to being on my own Estou me acostumando a ficar sozinha
8 bikóz ên ríâl laif Because in real life Porque na vida real
9 r natt ai sót You’re not what I thought Você não é o que eu pensava ser
10 ríâl laif Real life Vida real
11 zês êzentt ai uant This isn’t what I want Não era isso que eu queria
12 gués sêngs arnt ól uêis uát zêi sím Guess things aren’t always what they seem Acho que as coisas nem sempre são o que parecem
13 t ên mai dríms aim uêikên âps rôuzês But in my dreams I’m waking up with roses Mas nos meus sonhos, eu acordo com rosas
14 xempein, kêssês end ai nou Champagne, kisses and I know Champanhe, beijos e eu sei
15 êts ól uêis, ól uêis gona bi It’s always, always gonna be Que sempre, sempre será
16 gona bi zês uêi Gonna be this way Será assim
17 ên mai dríms iôr stênden rait bissaid mi In my dreams you’re standing right beside me Nos meus sonhos, você está bem ao meu lado
18 t’u rárts fáinâli kâláiden Two hearts finally colliding Dois corações finalmente se encontrando
19 zân ai uêik âp Then I wake up Quando eu acordo
20 end riâlaiz, riâlaiz, zês êz ríâl laif And realize, realize, this is real life Eu percebo, percebo que essa é a vida real
21 ríâl laif, zês êz ríâl laif Real life, this is real life Vida real, essa é a vida real
22 ríâl laif (ríâl laif) Real life (real life) Vida real (vida real)
23 ríâl laif Real life Vida real
24 ên ríâl laif, êt dâzânt ól uêis uârk aut In real life, it doesn’t always work out Na vida real, nem sempre dá certo
25 pípâl fól ênv end zân zêi fól aut People fall in love and then they fall out As pessoas se apaixonam, amam e se desiludem
26 rts ken brêik end névâr mêik a saund Hearts can break and never make a sound Corações podem se partir e nunca fazer barulho algum
27 bikóz ên ríâl laif Because in real life Porque na vida real
28 r natt ai sót You’re not what I thought Você não é o que eu pensava ser
29 ríâl laif Real life Vida real
30 zês êzentt ai uant This isn’t what I want Não era isso que eu queria
31 gués sêngs arnt ól uêis uát zêi sím Guess things aren’t always what they seem Acho que as coisas nem sempre são o que parecem
32 t ên mai dríms aim uêikên âp t’u rôuzês But in my dreams I’m waking up to roses Mas nos meus sonhos, eu acordo com rosas
33 xempein, kêssês end ai nou Champagne, kisses and I know Champanhe, beijos e eu sei
34 êts ól uêis, ól uêis gona bi It’s always, always gonna be Que sempre, sempre será
35 gona bi zês uêi Gonna be this way Será assim
36 ên mai dríms iôr stênden rait bissaid mi In my dreams you’re standing right beside me Nos meus sonhos, você está bem ao meu lado
37 t’u rárts fáinâli kâláiden Two hearts finally colliding Dois corações finalmente se encontrando
38 zân ai uêik âp Then I wake up Quando eu acordo
39 end riâlaiz, riâlaiz, zês êz ríâl laif And realize, realize, this is real life Eu percebo, percebo que essa é a vida real
40 ríâl laif, zês êz ríâl laif Real life, this is real life Vida real, essa é a vida real
41 djâst uen ai sót zês uóz ól ríâl laifd bi ié Just when I thought this was all real life could be yeah Quando eu achava que a vida real se limitava a isso
42 sambári keim âlóng end meid zâ drím riálâri Somebody came along and made the dream reality Alguém apareceu e realizou meu sonho
43 end nau ên ríâl laif aim uêikên âp t’u rôuzês And now in real life I’m waking up to roses E agora na vida real eu acordo com rosas
44 xempein, kêssês end ai nou Champagne, kisses and I know Champanhe, beijos e eu sei
45 êts ól uêis, ól uêis gona bi It’s always, always gonna be Que sempre, sempre será
46 gona bi zês uêi Gonna be this way Sempre será assim
47 ên mai dríms ríz stênden rait bissaid mi In my dreams he’s standing right beside me Nos meus sonhos, você está bem ao meu lado
48 t’u rárts fáinâli kâláiden Two hearts finally colliding Dois corações finalmente se encontrando
49 uen ai uêik âp, ai riâlaiz When I wake up, I realize Quando eu acordo, eu percebo
50 riâlaiz zês êz ríâl laif Realize this is real life Percebo que essa é a vida real

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *