1 |
mai rárt bíts stênden on zi édj |
My heart beats, standing on the edge |
Meu coração bate, de pé sobre a borda |
2 |
bât mai fít rév fáinâli léft zâ lédj |
But my feet have finally left the ledge |
Mas meus pés finalmente deixou a borda |
3 |
laik en ékrâbét |
Like an acrobat |
Como um acrobata |
4 |
zérz nou t’ârnên bék |
There’s no turning back |
Não há como voltar atrás |
5 |
aim lérên gou |
I’m letting go |
Eu estou deixando ir |
6 |
óv zâ laif ai plénd fór mi |
Of the life I planned for me |
Da vida que eu planejei para mim |
7 |
end mai dríms |
And my dreams |
E meus sonhos |
8 |
aim lûzên kantrôl |
I’m losing control |
Estou perdendo o controle |
9 |
óv mai déstâni |
Of my destiny |
É o meu destino |
10 |
êt fíls laik aim fólen |
It feels like I’m falling |
Parece que eu estou caindo |
11 |
end zéts uát êts laik t’u bêlív |
and that’s what it’s like to believe |
e isso é o que ela gostaria de acreditar |
12 |
sou aim lérên gou |
So I’m letting go |
Então, eu estou deixando ir |
13 |
zês êz a djáiânt lip óv fêis |
This is a giant leap of faith |
Este é um salto gigante da fé |
14 |
trâst’ên end traiên t’u embrêis |
Trusting and trying to embrace |
Confiando e tentando abraçar |
15 |
zâ fíâr óv zâ ânon |
The fear of the unknown |
O medo do desconhecido |
16 |
biand mai kamfârt zôun |
Beyond my comfort zone |
Além da minha zona de conforto |
17 |
aim lérên gou |
I’m letting go |
Eu estou deixando ir |
18 |
óv zâ laif ai plénd fór mi |
Of the life I planned for me |
Da vida que eu planejei para mim |
19 |
end mai dríms |
And my dreams |
E meus sonhos |
20 |
aim lûzên kantrôl |
I’m losing control |
Estou perdendo o controle |
21 |
óv mai déstâni |
Of my destiny |
É o meu destino |
22 |
êt fíls laik aim fólen |
It feels like I’m falling |
Parece que eu estou caindo |
23 |
end zéts uát êts laik t’u bêlív |
and that’s what it’s like to believe |
e isso é o que ela gostaria de acreditar |
24 |
sou aim lérên gou |
So I’m letting go |
Então, eu estou deixando ir |
25 |
guêvên ên t’u iór grévâti |
Giving in to your gravity |
Ceder a sua gravidade |
26 |
nouên iú ar rôldên mi |
Knowing You are holding me |
Sabendo que você está me segurando |
27 |
aim nat âfreid |
I’m not afraid |
Eu não tenho medo |
28 |
aim lérên gou |
I’m letting go |
Eu estou deixando ir |
29 |
óv zâ laif ai plénd fór mi |
Of the life I planned for me |
Da vida que eu planejei para mim |
30 |
end mai dríms |
And my dreams |
E meus sonhos |
31 |
aim lûzên kantrôl |
I’m losing control |
Estou perdendo o controle |
32 |
óv mai déstâni |
Of my destiny |
É o meu destino |
33 |
êt fíls laik aim fólen |
It feels like I’m falling |
Parece que eu estou caindo |
34 |
end zéts uát êts laik t’u bêlív |
and that’s what it’s like to believe |
e isso é o que ela gostaria de acreditar |
35 |
sou aim lérên gou |
So I’m letting go |
Então, eu estou deixando ir |
36 |
fíls laik aim fólen |
Feels like I’m falling |
Parece que eu estou caindo |
37 |
end zéts uát êts laik t’u bêlív |
and that’s what it’s like to believe |
e isso é o que ela gostaria de acreditar |
38 |
fíls laik aim fólen |
Feels like I’m falling |
Parece que eu estou caindo |
39 |
end zês êz zâ laif fór mi |
and this is the life for me |
e esta é a vida para mim |
Facebook Comments