N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
aiv gát évri rízan on ârs t’u bi méd |
I’ve got every reason on Earth to be mad |
Tenho toda a razão nesse mundo para estar zangado |
2 |
kóz aiv djâst lóst zâ ounli gârl ai réd |
‘Cos I’ve just lost the only girl I had |
Porque eu perdi a única garota que eu tinha |
3 |
êf ai kûd guét mai uêi |
If I could get my way |
Se eu pudesse ter as coisas ao meu modo |
4 |
aid guét maissélf lókt âp t’âdêi |
I’d get myself locked up today |
Eu arrumaria um jeito para me trancafiar hoje |
5 |
bât ai kent sou al krai instéd |
But I can’t so I’ll cry instead |
Mas não posso então eu vou chorar ao invés disso |
6 |
aiv gát a tchêp on mai xôldâr |
I’ve got a chip on my shoulder |
Tenho uma magoa |
7 |
zéts bêgâr zen mai fít |
That’s bigger than my feet |
Que é maior do que meus pés |
8 |
ai kent t’ók t’u pípâl zét ai mít |
I can’t talk to people that I meet |
Não consigo conversar com as pessoas que eu encontro |
9 |
êf ai kûd si iú nau |
If I could see you now |
Se eu pudesse te ver agora |
10 |
aid trai t’u mêik iú sed sam rau |
I’d try to make you sad somehow |
Eu tentaria te deixar triste de algum modo |
11 |
bât ai kent sou al krai instéd |
But I can’t so I’ll cry instead |
Mas não posso então eu vou chorar ao invés disso |
12 |
dont uana krai uen zérz pípâl zér |
Don’t wanna cry when there’s people there |
Não quero chorar quando há pessoas lá |
13 |
ai guét xai uen zêi start t’u stér |
I get shy when they start to stare |
Eu fico tímido quando começam a olhar |
14 |
aim gona raid maissélf âuêi |
I’m gonna hide myself away |
Vou me esconder |
15 |
bât al kam bék âguén samdêi |
But I’ll come back again someday |
Mas voltarei algum dia |
16 |
end uen ai dju iú bérâr raid ól zâ gârlz |
And when I do you better hide all the girls |
E quando voltar é melhor esconder a menininhas |
17 |
aim gona brêik zér rárts ól raund zâ uârld |
I’m gonna break their hearts all round the world |
Vou quebrar seus corações ao redor do mundo |
18 |
iés aim gona brêik em ên t’u |
Yes I’m gonna break ‘em in two |
Sim vou quebrá-lo em dois |
19 |
end xou iú uát iór lâvên men ken dju |
And show you what your lovin’ man can do |
E lhe mostrarei o que seu homem amado pode fazer |
20 |
ânt’êl zân al krai instéd |
Until then I’ll cry instead |
Até então eu vou chorar ao invés disso |
21 |
dont uana krai uen zérz pípâl zér |
Don’t wanna cry when there’s people there |
Não quero chorar quando há pessoas lá |
22 |
ai guét xai uen zêi start t’u stér |
I get shy when they start to stare |
Eu fico tímido quando começam a olhar |
23 |
aim gona raid maissélf âuêi |
I’m gonna hide myself away |
Vou me esconder |
24 |
bât al kam bék âguén samdêi |
But I’ll come back again someday |
Mas voltarei algum dia |
25 |
end uen ai dju iú bérâr raid ól zâ gârlz |
And when I do you better hide all the girls |
E quando voltar é melhor esconder a menininhas |
26 |
kóz aim gona brêik zér rárts ól raund zâ uârld |
‘Cos I’m gonna break their hearts all round the world |
Porque vou quebrar seus corações ao redor do mundo |
27 |
iés aim gona brêik em ên t’u |
Yes I’m gonna break ‘em in two |
Sim vou quebrá-lo em dois |
28 |
end xou iú uát iór lâvên men ken dju |
And show you what your lovin’ man can do |
E lhe mostrarei o que seu homem amado pode fazer |
29 |
ânt’êl zân al krai instéd |
Until then I’ll cry instead |
Até então eu vou chorar ao invés disso |
Facebook Comments