1 |
klouz iór aiz klouz zâ dór |
Close your eyes, close the door |
Feche os olhos, feche a porta |
2 |
iú dont rév t’u uâri êni mór |
You don’t have to worry any more |
Você não precisa mais se preocupar |
3 |
kóz áiâl bi iór beibi t’ânáit |
Cause I’ll be your baby tonight |
Porque eu serei sua querida esta noite |
4 |
xât zâ lait xât zâ xeid |
Shut the light, shut the shade |
Apague a luz, feche a cortina |
5 |
iú dont rév t’u bi âfreid |
You don’t have to be afraid |
Você não precisa ter medo |
6 |
kóz áiâl bi iór beibi t’ânáit |
‘Cause I’ll be your baby tonight |
Porque eu serei sua querida esta noite |
7 |
uél zét móken bârds gona sêil âuêi |
Well, that mockingbird’s gonna sail away |
Bem, aquele pássaro voará para longe |
8 |
uêâr gona fârguét êt |
We’re gonna forget it |
Nós o esqueceremos |
9 |
zét bêg fét mûn |
That big fat moon |
Aquela grande lua cheia |
10 |
êz gona xain laik a spun |
Is gonna shine like a spoon |
Brilhará como uma colher |
11 |
bât uêâr gona let êt |
But we’re gonna let it |
Mas nós a deixaremos |
12 |
iú uont rigrét êt |
You won’t regret it |
Você não se arrependerá |
13 |
kêk iór xûs óff |
Kick your shoes off |
Tira os sapatos |
14 |
end dont iú fíâr |
And don’t you fear |
E não tema |
15 |
brêng zét bórâl ôuvâr ríâr |
Bring that bottle over here |
traga aquela garrafa aqui |
16 |
kóz áiâl bi iór beibi t’ânáit |
Cause I’ll be your baby tonight |
Porque eu serei sua querida esta noite |
17 |
uél zét móken bârds gona sêil âuêi |
Well, that mockingbird’s gonna sail away |
Bem, aquele pássaro voará para longe |
18 |
uêâr gona fârguét êt |
We’re gonna forget it |
Nós o esqueceremos |
19 |
zét bêg fét mûn |
That big fat moon |
Aquela grande lua cheia |
20 |
êz gona xain laik a spun |
Is gonna shine like a spoon |
Brilhará como uma colher |
21 |
bât uêâr gona let êt |
But we’re gonna let it |
Mas nós a deixaremos |
22 |
iú uont rigrét êt |
You won’t regret it |
Você não se arrependerá |
23 |
kêk iór xûs óff |
Kick your shoes off |
Tira os sapatos |
24 |
end dont iú fíâr |
And don’t you fear |
E não tema |
25 |
brêng zét bórâl ôuvâr ríâr |
Bring that bottle over here |
traga aquela garrafa aqui |
26 |
kóz áiâl bi iór beibi t’ânáit |
Cause I’ll be your baby tonight |
Porque eu serei sua querida esta noite |
27 |
kóz áiâl bi iór beibi t’ânáit |
Cause I’ll be your baby tonight |
Porque eu serei sua querida esta noite |
28 |
kóz áiâl bi iór beibi t’ânáit t’ânáit |
Cause I’ll be your baby tonight, tonight |
Porque eu serei sua querida esta noite, esta noite |
Facebook Comments