If These Walls Could Talk – Fifth Harmony

Como cantar a música If These Walls Could Talk – Fifth Harmony

Ouça a Versão Original If These Walls Could Talk – Fifth Harmony
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai kent mêik kófi, I can’t make coffee, Eu não posso fazer o café,
2 stér aut óv mai uêndou stare out of my window olhar para fora da minha janela
3 kóz zéts zâ pleis iú léft mi, stênden zér Cause that’s the place you left me, standing there Porque esse é o lugar que você me deixou, ali de pé
4 ai rêit zês ról uêi I hate this hallway Eu odeio este corredor
5 r mêmâris ên zâ frêims for memories in the frames por causa das memórias nos porta-retratos
6 ar a soubârên rêmaindârr nat ríâr Are a sobering reminder you’re not here São um lembrete de que você não está aqui
7 ié, ai nou ai mêik mêst’eiks Yeah, I know I make mistakes Sim, eu sei que eu cometi erros
8 kóz mai praid êz ên zâ uêi Cause my pride is in the way Porque meu orgulho está no caminho
9 iú slêpt rait sru mai rends You slipped right through my hands Você escapou pelas minhas mãos
10 t êf iú uâr ríâr rait nau el But if you were here right now l Mas se você estivesse aqui agora
11 long ênaf t’u ríâr mi aut Long enough to hear me out Com tempo suficiente para me ouvir
12 ai ken mêik iú andârstend I can make you understand Eu poderia fazer você entender
13 êf zís uóls kûd t’ók If these walls could talk Se estas paredes falassem
14 zêid t’él iú rau mâtch ai mês iú They’d tell you how much I miss you Elas lhe diriam o quanto eu sinto sua falta
15 rau aim traiên évridei t’u fârguét How I’m trying everyday to forget you Como eu estou tentando todos os dias para te esquecer
16 rau aim kráiên évri nait kóz How I’m crying every night cause Como eu estou chorando todas as noites
17 ai uêsh iú uâr ríârs mi I wish you were here with me Por que eu queria que você estivesse aqui comigo
18 êf zís uóls kûd t’ók If these walls could talk Se estas paredes falassem
19 zêid t’él iú zét ai névâr dezârvd They’d tell you that I never deserved you Elas te diriam que eu nunca mereci você
20 zêi nou ai névâr ment t’u rârt They know I never meant to hurt you Elas sabem que eu nunca quis te machucar
21 beibi, iú ûd nou êt ól Baby, you would know it all Amor, você saberia tudo isso
22 êf zís uóls kûd t’ók If these walls could talk Se estas paredes falassem
23 (zís uóls, zís uóls, zís uóls) (These walls, these walls, these walls) (Estas paredes, estas paredes, estas paredes)
24 ai lei ên mai bedrum, I lay in my bedroom, Eu estava no meu quarto,
25 end drím óv uen ai réd and dream of when I had you e sonhando de quando eu tinha você
26 uen ai uêik zâ sed trus klôuzes ên When I wake the sad truth closes in Quando eu acordo a triste realidade me atormenta
27 êts ríli ôuvâr, iôr nat kâmen bék, nou It’s really over, you’re not coming back, no Realmente acabou, você não está voltando, não
28 dont sênk ai ken rendâl ól óv zês Don’t think I can handle all of this Não acho que posso lidar com tudo isso
29 ié, ai nou ai mêik mêst’eiks Yeah, I know I make mistakes Sim, eu sei que eu cometer erros
30 kóz mai praid êz ên zâ uêi Cause my pride is in the way Porque meu orgulho está no caminho
31 iú slêpt rait sru mai rends You slipped right through my hands Você escapou pelas minhas mãos
32 t êf iú uâr ríâr rait nau But if you were here right now Mas se você estivesse aqui agora
33 long ênaf t’u ríâr mi aut Long enough to hear me out Com tempo suficiente para me ouvir
34 ai ken mêik iú andârstend I can make you understand Eu poderia fazer você entender
35 êf zís uóls kûd t’ók If these walls could talk Se estas paredes falassem
36 zêid t’él iú rau mâtch ai mês iú They’d tell you how much I miss you Elas lhe diram o quanto eu sinto sua falta
37 rau aim traiên évridei t’u fârguét How I’m trying everyday to forget you Como eu estou tentando todos os dias para te esquecer
38 rau aim kráiên évri nait kóz How I’m crying every night cause Como eu estou chorando todas as noites
39 ai uêsh iú uâr ríârs mi I wish you were here with me Por que eu queria que você estivesse aqui comigo
40 êf zís uóls kûd t’ók If these walls could talk Se estas paredes falassem
41 zêid t’él iú zét ai névâr dezârvd They’d tell you that I never deserved you Elas te disseram que eu nunca mereci você
42 zêi nou ai névâr ment t’u rârt They know I never meant to hurt you Elas sabem que eu nunca quis te machucar
43 beibi, iú ûd nou êt ól Baby, you would know it all Amor, você saberia de tudo
44 êf zís uóls kûd t’ók If these walls could talk Se estas paredes falassem
45 d bêlív zét évrisêng ai sei, ai min You’d believe that everything I say, I mean Você iria acreditar que tudo que eu digo, eu quero dizer
46 iú ûd nou rau mâtch ai níd iú nau You would know how much I need you now Você saberia o quanto eu preciso de você agora
47 êf zís uóls kûd t’ók If these walls could talk Se estas paredes falassem

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *