If I Give My Soul – Johnny Cash

Como cantar a música If I Give My Soul – Johnny Cash

Ouça a Versão Original If I Give My Soul – Johnny Cash
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 daun a dêindjârâs rôud Down a dangerous road, Por uma estrada perigosa,
2 ai rév kam t’u uér aim stênden I have come to where I’m standing Eu vim para onde estou
3 s a révi rárt With a heavy heart Com o coração pesado
4 end mai rét klâtcht ên mai rend and my hat clutched in my hand e meu chapéu segurava na minha mão
5 sâtch a fúlêsh men Such a foolish man, Tal homem insensato,
6 d eint noun nou grêirâr sênâr God ain’t known no greater sinner Deus não é conhecido nenhum maior pecador
7 ai rév kam ênrtch óv djízâs I have come in search of Jesus, Eu vim em busca de Jesus,
8 roupên rí uêl andârstend hoping he will understand esperando que ele vai entender
9 êf ai guêv mai sôl If I give my soul, Se eu dou minha alma,
10 uêl rí klenz zís klôusz aimrên? will he cleanse these clothes I’m wearing? ele vai limpar essas roupas que estou usando?
11 êf ai guêv mai sôl If I give my soul, Se eu dou minha alma,
12 uêl rí pût niú buts on mai fít? will he put new boots on my feet? ele vai colocar novas botas nos meus pés?
13 êf ai bau mai réd If I bow my head Se eu baixar a cabeça
14 endgdr rêz fârguêvnâs and beg God for his forgiveness e implorar a Deus pelo seu perdão
15 uêl rí bríz niú laifzên mi Will he breathe new life within me Será que ele vai dar nova vida dentro de mim
16 end brêngrk t’u mi? and bring her back to me? e trazê-la de volta para mim?
17 ai réd a uôman uans I had a woman once, Eu tinha uma mulher uma vez,
18 xi uóz kaind end xi uóz djentâl she was kind and she was gentle ela era gentil e ela era gentil
19 d a tcháiâld bai mi Had a child by me, Teve um filho por mim,
20 ru gru âp t’u bi a men who grew up to be a man que cresceu para ser um homem
21 ai réd a stédi djób t’êl ai stárted êntiú drênkên I had a steady job till I started into drinking Eu tinha um emprego estável até que eu comecei a beber
22 end ai stárted mêiken miuzêk And I started making music E eu comecei a fazer música
23 trévâlen uês zâ dévâls bend traveling with the Devil’s Band viajando com Banda do Diabo
24 ôu zâ íârz flú bai laik a máiri râsh óv ígâls Oh the years flew by like a mighty rush of eagles Oh os anos passaram como uma poderosa onda de águias
25 áuâr dríms end plens uâr ól skérârd ên zâ uênd Our dreams and plans were all scattered in the wind Nossos sonhos e planos foram todos espalhados no vento
26 end êts a lounssam laif And it’s a lonesome life, E é uma vida solitária,
27 uen iú lûs zâ uans iú lêvr when you lose the ones you live for quando você perde as que vivem em
28 êf ai mêik mai pís uês djízâs If I make my peace with Jesus, Se eu fizer a minha paz com Jesus,
29 uêl zêi t’eik mi bék âguén? will they take me back again? será que vão me levar de volta?
30 êf ai guêv mai sôl If I give my soul, Se eu dou minha alma,
31 uêl rí stap mai rends from xêikên? will he stop my hands from shaking? ele vai parar minhas mãos de tremer?
32 êf ai guêv mai sôl If I give my soul, Se eu dou minha alma,
33 uêl mai sanv mi âguén? will my son love me again? vai meu filho me ama de novo?
34 êf ai guêv mai sôl If I give my soul Se eu dou minha alma
35 end xi nous ai ríli min êt and she knows I really mean it e ela sabe que eu realmente quero dizer isso
36 êf ai guêv mai sôl t’u djízâs If I give my soul to Jesus, Se eu dou a minha alma para Jesus,
37 uêl xi t’eik mi bék âguén? will she take me back again? será que ela vai me levar de volta?
38 êf ai guêv mai sôl If I give my soul, Se eu dou minha alma,
39 uêl rí klenz zís klôusz aimrên? will he cleanse these clothes I’m wearing? ele vai limpar essas roupas que estou usando?
40 êf ai guêv mai sôl If I give my soul, Se eu dou minha alma,
41 uêl rí pût niú buts on mai fít? will he put new boots on my feet? ele vai colocar novas botas nos meus pés?
42 êf ai bau mai réd If I bow my head Se eu baixar a cabeça
43 endgdr rêz fârguêvnâs and beg God for his forgiveness e implorar a Deus pelo seu perdão
44 uêl rí bríz niú laifzên mi Will he breathe new life within me Será que ele vai dar nova vida dentro de mim
45 end brêngrk t’u mi? and bring her back to me? e trazê-la de volta para mim?

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *