1 |
ânâzâr dei êz gouên bai |
Another day is going by |
Outro dia está passando |
2 |
aim sênkên âbaut iú |
I’m thinking about you |
Eu estou pensando em você |
3 |
ól zâ t’aim |
All the time |
Durante todo o tempo |
4 |
bât iôr aut zér |
But you’re out there |
Mas você está lá fora |
5 |
end aim ríâr uêirên |
And I’m here waiting |
E eu estou aqui esperando |
6 |
end ai rôut zês lérâr |
And I wrote this letter |
E eu escrevi esta carta |
7 |
ên mai réd |
In my head |
Na minha cabeça |
8 |
kóz sou mêni sêngs |
‘cause so many things |
Porque tantas coisas |
9 |
uâr léft ansséd |
Were left unsaid |
Foram ditas |
10 |
bât nau iôr gon |
But now you’re gone |
Mas agora você se foi |
11 |
end ai kent sênk strêit |
And I can’t think straight |
E eu não consigo pensar direito |
12 |
zês kûd bi |
This could be |
Isto poderia ser |
13 |
zâ uan lést tchens |
The one last chance |
A última chance |
14 |
t’u mêik iú andârstend |
To make you understand |
Para fazer você entender |
15 |
aid dju ênisêng |
I’d do anything |
Eu faria qualquer coisa |
16 |
djâst t’u rold iú ên mai arms |
Just to hold you in my arms |
Só para te segurar em meus braços |
17 |
t’u trai t’u mêik iú léf |
To try to make you laugh |
Para tentar fazer você rir |
18 |
sam rau ai kent pût iú |
Somehow I can’t put you |
De alguma forma eu não posso colocá-lo |
19 |
ên zâ pést |
In the past |
No passado |
20 |
aid dju ênisêng |
I’d do anything |
Eu faria qualquer coisa |
21 |
djâst t’u fól âslíp uês iú |
Just to fall asleep with you |
Só para adormecer com você |
22 |
uêl iú rimembâr mi? |
Will you remember me? |
Você vai lembrar de mim ? |
23 |
kóz ai nou |
‘cause I know |
porque eu sei |
24 |
ai uont fârguét iú |
I won’t forget you |
Eu não vou te esquecer |
25 |
t’âguézâr uí brouk |
Together we broke |
Juntos, quebrou |
26 |
ól zâ rûlz |
All the rules |
Todas as regras |
27 |
drímên óv drópen aut |
Dreaming of dropping out |
Sonhando com abandono |
28 |
óv skûl |
Of school |
da escola |
29 |
end lív zês pleis |
And leave this place |
E deixar este lugar |
30 |
end névâr kam bék |
And never come back |
E nunca mais voltar |
31 |
sou nau meibi áft’âr ól |
So now maybe after all |
Então agora talvez depois de tudo |
32 |
zís íârz |
These years |
estes anos |
33 |
êf iú mês mi rév nou fíâr |
If you miss me have no fear |
Se você sentir minha falta não tenha medo |
34 |
al bi ríâr |
I’ll be here |
Eu estarei aqui |
35 |
al bi uêirên |
I’ll be waiting |
Eu estarei esperando |
36 |
zês kûd bi zâ uan lést |
This could be the one last |
Este poderia ser o um último |
37 |
tchens t’u mêik iú |
Chance to make you |
Possibilidade de fazer você |
38 |
andârstend |
Understand |
entender |
39 |
end ai djâst kent let iú |
And I just can’t let you |
E eu simplesmente não posso te deixar |
40 |
lív mi uans âguén ié |
Leave me once again yeah |
Deixe-me, mais uma vez, sim |
41 |
aid dju ênisêng |
I’d do anything |
Eu faria qualquer coisa |
42 |
djâst t’u rold iú ên mai arms |
Just to hold you in my arms |
Só para te segurar em meus braços |
43 |
t’u trai t’u mêik iú léf |
To try to make you laugh |
Para tentar fazer você rir |
44 |
sam rau ai kent pût iú |
Somehow I can’t put you |
De alguma forma eu não posso colocá-lo |
45 |
ên zâ pést |
In the past |
No passado |
46 |
aid dju ênisêng |
I’d do anything |
Eu faria qualquer coisa |
47 |
djâst t’u fól âslíp uês iú |
Just to fall asleep with you |
Só para adormecer com você |
48 |
uêl iú rimembâr mi? |
Will you remember me? |
Você vai lembrar de mim ? |
49 |
kóz ai nou |
‘cause I know |
porque eu sei |
50 |
ai uont fârguét iú |
I won’t forget you |
Eu não vou te esquecer |
51 |
ai klouz mai aiz |
I close my eyes |
Eu fecho meus olhos |
52 |
end ól ai si êz iú |
And all I see is you |
E tudo que eu vejo é você |
53 |
ai klouz mai aiz |
I close my eyes |
Eu fecho meus olhos |
54 |
ai trai t’u slíp |
I try to sleep |
Eu tento dormir |
55 |
ai kent fârguét iú |
I can’t forget you |
Eu não consigo te esquecer |
56 |
end aid dju ênisêng fór iú |
And I’d do anything for you |
E eu faria qualquer coisa por você |
57 |
aid dju ênisêng |
I’d do anything |
Eu faria qualquer coisa |
58 |
djâst t’u rold iú ên mai arms |
Just to hold you in my arms |
Só para te segurar em meus braços |
59 |
t’u trai t’u mêik iú léf |
To try to make you laugh |
Para tentar fazer você rir |
60 |
sam rau ai kent pût iú |
Somehow I can’t put you |
De alguma forma eu não posso colocá-lo |
61 |
ên zâ pést |
In the past |
No passado |
62 |
aid dju ênisêng |
I’d do anything |
Eu faria qualquer coisa |
63 |
djâst t’u fól âslíp uês iú |
Just to fall asleep with you |
Só para adormecer com você |
64 |
t’u fól âslíp uês iú |
To fall asleep with you |
Para adormecer com você |
65 |
uês iú ié |
With you yeah |
Com você, sim |
66 |
aid dju ênisêng |
I’d do anything |
Eu faria qualquer coisa |
67 |
t’u fól âslíp uês iú |
To fall asleep with you |
Para adormecer com você |
68 |
aid dju ênisêng |
I’d do anything |
Eu faria qualquer coisa |
69 |
zérz nasên ai uont dju |
There’s nothing I won’t do |
Não há nada que eu não farei |
70 |
aid dju ênisêng |
I’d do anything |
Eu faria qualquer coisa |
71 |
t’u fól âslíp uês iú |
To fall asleep with you |
Para adormecer com você |
72 |
aid dju ênisêng |
I’d do anything |
Eu faria qualquer coisa |
73 |
kóz ai nou |
‘cause I know |
porque eu sei |
74 |
ai uont fârguét iú |
I won’t forget you! |
Eu não vou te esquecer ! |
Facebook Comments