N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
rí t’eiks iór rend, ai dai a lêrâl |
He takes your hand, I die a little |
Ele pega sua mão, eu morro um pouco |
2 |
ai uátch iór aiz end aim ên rêdâls |
I watch your eyes and I’m in riddles |
Eu vejo os seus olhos, e estou em pedaços |
3 |
uai kent iú lûk ét mi laik zét |
Why can’t you look at me like that |
Por que você não pode olhar para mim assim? |
4 |
uen iú uók bai ai trai t’u sei êt |
When you walk by I try to say it |
Quando você passa, eu tento dizer isso |
5 |
bât zên ai fríz end névâr dju êt |
But then I freeze and never do it |
Mas então eu congelo e nunca faço isso |
6 |
mai t’ang guéts t’aid zâ uârds guét trépt |
My tongue gets tied the words get trapped |
Minha língua fica amarrada, as palavras ficam presas |
7 |
ai ríâr zâ bít óv mai rárt guét láudâr |
I hear the beat of my heart get louder |
Eu ouço a batida do meu coração ficando mais alta |
8 |
unévâr aim níâr iú |
Whenever I’m near you |
quando estou perto de você |
9 |
bât ai si iú uês rêm |
But I see you with him |
Mas eu vejo você com ele |
10 |
slôu dencên |
Slow dancing |
Dançando devagar |
11 |
t’érên mi âpart |
Tearing me apart |
Dilacerando-me |
12 |
kóz iú dont si |
Cos you don’t see |
porque você não vê |
13 |
unévâr iú kês rêm |
Whenever you kiss him |
Sempre que você o beija |
14 |
aim brêikên |
I’m breaking |
Eu estou quebrando |
15 |
ôu, rau ai uêsh zét uóz mi |
Ohh, how I wish that was me |
Oh, Como eu desejo que aquele fosse eu |
16 |
rí lûks ét iú zâ uêi zét ai ûd |
He looks at you the way that I would |
Ele olha para você, do jeito que eu olharia |
17 |
dâz ól zâ sêngs ai nou zét ai kûd |
Does all the things I know that I could |
Faz todas as coisas que eu sei que eu poderia |
18 |
êf ounli t’aim kûd djâst tchârn bék |
If only time could just turn back |
Se o tempo pudesse simplesmente voltar |
19 |
kóz ai gát srí lêrâl uârds zét |
Cos I got three little words that |
Porque eu tenho três pequenas palavras |
20 |
aiv ól uêis bên daiên t’u t’él iú |
I’ve always been dying to tell you |
que eu sempre estive morrendo pra te dizer |
21 |
bât ai si iú uês rêm |
But I see you with him |
Mas eu vejo você com ele |
22 |
slôu dencên |
Slow dancing |
Dançando devagar |
23 |
t’érên mi âpart |
Tearing me apart |
Dilacerando-me |
24 |
kóz iú dont si |
Cause you don’t see |
porque você não vê |
25 |
unévâr iú kês rêm |
Whenever you kiss him |
Sempre que você o beija |
26 |
aim brêikên |
I’m breaking |
Eu estou quebrando |
27 |
ôu, rau ai uêsh zét uóz mi |
Ohh, how I wish that was me |
Oh, Como eu desejo que aquele fosse eu |
28 |
uês mai rends on iór uêist |
With my hands on your waist |
Sentir minhas mãos na sua cintura |
29 |
uaiêl uí dens ên zâ mun lait |
While we dance in the moonlight |
enquanto nós dançamos á luz do luar |
30 |
ai uêsh êt uóz mi zét iú ar kól leirâr on |
I wish it was me that you’ll are call later on |
Eu desejo ser aquele, que você liga no seu quarto |
31 |
kóz iú uana sei gûd nait |
Cos you wanna say goodnight |
porque você quer dizer boa noite |
32 |
kóz ai si iú |
Cos I see you |
Pois eu vejo você com ele |
33 |
uês rêm, slôu dencên |
With him, slow dancing |
Dançando devagar |
34 |
t’érên mi âpart kóz iú dont si |
Tearing me apart cos you don’t see |
Dilacerando-me, porque você não vê |
35 |
bât ai si iú uês rêm |
But I see you with him |
Mas eu vejo você com ele |
36 |
slôu dencên |
Slow dancing |
Dançando devagar |
37 |
t’érên mi âpart kóz iú dont si |
Tearing me apart cos you don’t see |
Dilacerando-me, porque você não vê |
38 |
unévâr iú kês rêm |
Whenever you kiss him |
Sempre que você o beija |
39 |
aim brêikên |
I’m breaking |
Eu estou quebrando |
40 |
ôu, rau ai uêsh |
Ohh, how I wish |
Oh, como eu queria |
41 |
ou rau ai uêsh |
Oh how I wish |
Oh, como eu queria |
42 |
ou rau ai uêsh |
Oh how I wish |
Oh, como eu queria |
43 |
zét uóz mi, mi, mi |
That was me, me, me |
Oh, Como eu queira que aquele fosse eu |
44 |
ou, rau ai uêsh zét uóz mi |
Oh, how I wish that was me |
Oh, Como eu queria que aquele fosse eu |
Facebook Comments