N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
ai rév klaimd ráiêst maunt’en |
I have climbed highest mountain |
Eu escalei montanha mais alta |
2 |
ai rév rân sru zâ filds |
I have run through the fields |
Eu tenho que correr pelos campos |
3 |
ounli t’u bi uês iú |
Only to be with you |
Só para estar com você |
4 |
ounli t’u bi uês iú |
Only to be with you |
Só para estar com você |
5 |
ai rév rân |
I have run |
Eu tenho que correr |
6 |
ai rév króld |
I have crawled |
Eu rastejei |
7 |
ai rév skêiâld zís sêri uóls |
I have scaled these city walls |
Eu escalei estes muros da cidade |
8 |
zís sêri uóls |
These city walls |
Estes muros da cidade |
9 |
ounli t’u bi uês iú |
Only to be with you |
Só para estar com você |
10 |
bât ai st’êl révent faund uát aim lûkên fór |
But I still haven’t found what I’m looking for |
Mas eu ainda não encontrei o que estou procurando |
11 |
bât ai st’êl révent faund uát aim lûkên fór |
But I still haven’t found what I’m looking for |
Mas eu ainda não encontrei o que estou procurando |
12 |
ai rév kêst râni lêps |
I have kissed honey lips |
Eu beijei lábios de mel |
13 |
félt zâ rílên ên râr fêngâr t’êps |
Felt the healing in her fingertips |
Senti a cura na ponta dos dedos |
14 |
êt bârnd laik fáiâr |
It burned like fire |
Queimou como fogo |
15 |
zês bârnên dezáiâr |
This burning desire |
Esse desejo ardente |
16 |
ai rév spôuk uês zâ t’ang óv endjels |
I have spoke with the tongue of angels |
Eu falei com a língua dos anjos |
17 |
ai rév réld zâ rend óv a dévâl |
I have held the hand of a devil |
Eu segurei a mão do demônio |
18 |
êt uóz uôrm ên zâ nait |
It was warm in the night |
Estava quente à noite |
19 |
ai uóz kôld és a st’oun |
I was cold as a stone |
Eu estava frio como uma pedra |
20 |
bât ai st’êl révent faund uát aim lûkên fór |
But I still haven’t found what I’m looking for |
Mas eu ainda não encontrei o que estou procurando |
21 |
bât ai st’êl révent faund uát aim lûkên fór |
But I still haven’t found what I’m looking for |
Mas eu ainda não encontrei o que estou procurando |
22 |
ai bêlív ên zâ kêng dam kam |
I believe in the kingdom come |
Eu acredito no reino vir |
23 |
zân ól zâ kólârs uêl blíd ênt’u uan |
Then all the colors will bleed into one |
Então todas as cores irão sangrar em um |
24 |
blíd ênt’u uan |
Bleed into one |
Sangrar em um |
25 |
uél iés aim st’êl ranên |
Well yes I’m still running |
Bem, sim, eu ainda estou correndo |
26 |
iú brouk zâ bonds end iú |
You broke the bonds and you |
Você quebrou os laços e você |
27 |
lust zâ tcheins |
Loosed the chains |
Solto as cadeias |
28 |
kérid zâ krós |
Carried the cross |
Carregou a cruz |
29 |
óv mai xeim |
Of my shame |
Da minha vergonha |
30 |
óv mai xeim |
Of my shame |
Da minha vergonha |
31 |
iú nou ai bêlívd êt |
You know I believed it |
Você sabe que eu acreditava |
32 |
bât ai st’êl révent faund uát aim lûkên fór |
But I still haven’t found what I’m looking for |
Mas eu ainda não encontrei o que estou procurando |
33 |
bât ai st’êl révent faund uát aim lûkên fór |
But I still haven’t found what I’m looking for |
Mas eu ainda não encontrei o que estou procurando |
34 |
bât ai st’êl révent faund uát aim lûkên fór |
But I still haven’t found what I’m looking for |
Mas eu ainda não encontrei o que estou procurando |
35 |
bât ai st’êl révent faund uát aim lûkên fór |
But I still haven’t found what I’m looking for |
Mas eu ainda não encontrei o que estou procurando |
Facebook Comments