1 |
iú t’ûk iór lóv âuêi |
You took your love away |
Você levou o seu amor embora |
2 |
t’u fést |
Too fast |
Rápido demais |
3 |
léft nou tchens t’u sei |
Left no chance to say |
Nem me deu uma chance de dizer |
4 |
lûk bék |
Look Back |
Olhe para trás |
5 |
nau ai nou zâ trus |
Now I know the truth |
Agora eu sei a verdade |
6 |
êt meiks êt íziâr |
It makes it easier |
E torna isso mais fácil |
7 |
mêibi uen t’aim gôuz bai |
Maybe when time goes by |
Talvez quando o tempo passar |
8 |
áiâl andârstend |
I’ll understand |
Eu vou entender |
9 |
lets pret’end zét ai mûvd on |
Let’s pretend that I moved on |
Vamos fingir que eu parti pra outra |
10 |
zên áiâl t’él maissélf zét laif gôuz on uêzaut iú |
Then I’ll tell myself that life goes on without you |
Então vou dizer a mim mesma que a vida continua sem você |
11 |
oupen mai aiz lûk díp ênssaid |
Open my eyes, look deep inside |
Abro meus olhos, olho bem lá no fundo |
12 |
ai rân âuêi ai rân âuêi ai rân âuêi |
I run away, I run away, I run away |
Eu fujo, eu fujo, eu fujo |
13 |
iú srû êt ól âuêi |
You threw it all away |
Voce jogou tudo pro alto |
14 |
sou blaind |
So blind |
Tão cego |
15 |
pusht mi far from iú |
Pushed me far from you |
Me empurrou pra longe de você |
16 |
ên iór laif |
In your life |
Da sua vida |
17 |
end nau ai nou zâ t’êars uont lid t’u lounlines |
And now I know the tears won’t lead to loneliness |
E agora eu sei que as lágrimas não vão me conduzir à solidão |
18 |
beibi uen t’aim gôuz bai |
Baby when time goes by |
Baby, quando o tempo passar |
19 |
áiâl andârstend |
I’ll understand |
Eu vou entender |
20 |
lets pret’end zét ai mûvd on |
Let’s pretend that I moved on |
Vamos fingir que eu parti pra outra |
21 |
zên áiâl t’él maissélf zét laif gôuz on uêzaut iú |
Then I’ll tell myself that life goes on without you |
Então vou dizer a mim mesma que a vida continua sem você |
22 |
oupen mai aiz lûk díp ênssaid |
Open my eyes, look deep inside |
Abro meus olhos, olho bem lá no fundo |
23 |
ai rân âuêi ai rân âuêi ai rân âuêi |
I run away, I run away, I run away |
Eu fujo, eu fujo, eu fujo |
24 |
ai rân âuêi |
I run away |
Eu fujo |
25 |
ai rân âuêi |
I run away |
Eu fujo |
26 |
ai rân âuêi |
I run away |
Eu fujo |
27 |
lets pret’end zét ai mûvd on |
Let’s pretend that I moved on |
Vamos fingir que eu parti pra outra |
28 |
zên áiâl t’él maissélf zét laif gôuz on uêzaut iú |
Then I’ll tell myself that life goes on without you |
Então vou dizer a mim mesma que a vida continua sem você |
29 |
oupen mai aiz lûk díp ênssaid |
Open my eyes, look deep inside |
Abro meus olhos, olho bem lá no fundo |
30 |
ai rân âuêi ai rân âuêi |
I run away, I run away |
Eu fujo, eu fujo, eu fujo |
31 |
ai rân âuêi |
I run away |
Eu fujo |
32 |
lets pret’end zét ai mûvd on |
Let’s pretend that I moved on |
Vamos fingir que eu parti pra outra |
33 |
zên áiâl t’él maissélf zét laif gôuz on uêzaut iú |
Then I’ll tell myself that life goes on without you |
Então vou dizer a mim mesma que a vida continua sem você |
34 |
oupen mai aiz lûk díp ênssaid |
Open my eyes, look deep inside |
Abro meus olhos, olho bem lá no fundo |
35 |
ai rân âuêi ai rân âuêi |
I run away, I run away |
Eu fujo, eu fujo, eu fujo |
Facebook Comments