1 |
uan t’u srí uêl |
One, two, three will |
Um, dois, três… vai |
2 |
ai ren âuêi from iú |
I ran away from you |
Fugi de você |
3 |
zéts ól ai évâr dju |
That’s all I ever do |
Isso foi o que eu sempre fiz |
4 |
end zou ai stárted ríâr |
And though I started here |
E embora eu tenha começado aqui |
5 |
ai ren âuêi from iú |
I ran away from you |
Fugi de você |
6 |
aim gona kam on ên |
I’m gonna come on in |
Estou me aproximando |
7 |
end si êt sru |
And see it through |
E vendo completamente |
8 |
ai ren âuêi from iú |
I ran away from you |
Fugi de você |
9 |
zéts ól ai évâr dju |
That’s all I ever do |
Isso foi o que eu sempre fiz |
10 |
end uen ai rârd iú kól t’u |
And when I heard you call to |
E quando eu ouço você pedir para |
11 |
kam bék t’u mi |
Come back to me |
Voltar para mim |
12 |
end zou ai xûd stêi |
And though I should stay |
E embora eu devesse ficar |
13 |
ai dont rév zâ stâmâk t’u |
I don’t have the stomach to |
Eu não tenho estomago para tal |
14 |
évri uan ai nou |
Everyone I know |
Todos que conheço |
15 |
sés aim a fûl t’u més uês iú |
Says I’m a fool to mess with you |
Dizem que eu sou um idiota por mexer com você |
16 |
évri uan ai nou |
Everyone I know |
Todos que conheço |
17 |
sés êts a stiupêd sêng t’u dju |
Says it’s a stupid thing to do |
Dizem que isso é estupidez |
18 |
ai rév iór lóv on kól |
I have your love on call |
Eu tenho seu amor na espera |
19 |
end iét mai dei êz nat sou fûl |
And yet my day is not so full |
E ainda assim meu dia não está completo |
20 |
zér mait bi násên léft t’u dju |
There might be nothing left to do |
Não há nada a fazer |
21 |
sou ai ren âuêi from iú |
So I ran away from you |
Então eu corri pra longe de você |
22 |
aim gona kam on ên |
I’m gonna come on in |
Estou me aproximando |
23 |
mai aiz ar klôusd |
My eyes are closed |
Meus olhos estão fechados |
24 |
ai ken fíl êt zér |
I can feel it there |
Eu posso senti-lo lá |
25 |
zâ sans sou klouz |
The sun’s so close |
O sol está tão perto |
26 |
aim gona kam on aut |
I’m gonna come on out |
Vou me afastar |
27 |
end bârn zâ skai |
And burn the sky |
E queimar o céu |
28 |
a star ârôuz ên mai oun kêidj |
A star arose in my own cage |
Uma estrela levantou-se em minha própia gaiola |
29 |
aim stâk ên lain |
I’m stuck in line |
Estou preso em uma fila |
30 |
end ên a kêidj |
And in a cage |
E em uma gaiola |
31 |
djâst a sêngâl star |
Just a single star |
Apenas uma estrela solitária |
32 |
ai sêng fór |
I sing for |
Pela qual eu canto |
33 |
évri uan ai nou |
Everyone I know |
Todos que conheço |
34 |
sés aim a fûl t’u més uês iú |
Says I’m a fool to mess with you |
Dizem que eu sou um idiota por mexer com você |
35 |
évri uan ai nou |
Everyone I know |
Todos que conheço |
36 |
sés êts a stiupêd sêng t’u dju |
Says it’s a stupid thing to do |
Dizem que isso é estupidez |
37 |
ai rév iór lóv on kól |
I have your love on call |
Eu tenho seu amor na espera |
38 |
end iét mai dei êz nat sou fûl |
And yet my day is not so full |
E ainda assim meu dia não está completo |
39 |
end ai dêd nat nou uát t’u dju |
And I did not know what to do |
Não há nada a fazer |
40 |
end sou ai ren âuêi from iú |
And so I ran away from you |
Então eu corri pra longe de você |
Facebook Comments