I Feel Like Dancin’ – All Time Low

Como cantar a música I Feel Like Dancin’ – All Time Low

Ouça a Versão Original I Feel Like Dancin’ – All Time Low 
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rti séd xi uants t’u rân âuêi Shorty said she wants to run away A minha gatinha diz que quer fugir
2 sés ai lûk laik a bói xi iúzd t’u dêit Says I look like a boy she used to date Diz que eu pareço um cara que ela costumava namorar
3 t’ûk mi bai zâ rend end pûld mi t’u zâ stérs Took me by the hand and pulled me to the stairs Me pegou pela mão e me puxou escada acima
4 (aim nat entrâstedrl) (I’m not interested, girl) (não estou interessado, menina)
5 tr t’ang ól âp ên mai íar Put her tongue all up in my ear Colocou a língua na minha orelha
6 (grôus) (Gross) (Que nojo)
7 ólmoust meid mi spêl mai bíâr Almost made me spill my beer Quase me fez derrubar a cerveja
8 (ou xêt) (Oh shit) (Que droga)
9 xis âp end rédi t’u gou bât ai dontr She’s up and ready to go, but I don’t care Ela está pronta e disposta, mas eu não ligo
10 (uarévâr) (whatever) (que seja)
11 kóz aim ên zâ zôun tchârn óff mai fôun ‘Cause I’m in the zone, turn off my phone Porque eu estou na área, desliguei meu telefone
12 aivt mai oun âdjenda I’ve got my own agenda Tenho minha própria agenda
13 ai fíl laik dencên t’ânáit I feel like dancing tonight Estou com vontade de dançar essa noite
14 aim gona párt’i laik êts mai sêvâl rait I’m gonna party like it’s my civil right Vou curtir como se isso fosse um direito civil
15 (évribari guét kaindâ óssam) (Everybody get kinda awesome) (Todo mundo ficando meio louco)
16 êt dâzânt mérârr It doesn’t matter where Não importa onde
17 ai dontr êf pípâl stér I don’t care if people stare Não importa se as pessoas ficam olhando
18 kóz ai fíl laik dencên t’ânáit ‘Cause I feel like dancing tonight Pois estou com vontade de dançar essa noite
19 évribari guérên kaindâ krank Everybody getting kinda crunk Todo mundo está ficando meio chapado
20 ai sênk samd djâst grébd mai djank I think some dude just grabbed my junk Acho que algum cara apertou a minha bunda
21 end nau ai nou rau kéxa mâst bi fílên And now I know how Ke$ha must be feeling E agora eu sei como a Ke$ha deve estar se sentindo
22 (laikt êf uêâr zâ êiliens?) (Like, what if we’re the aliens?) (Tipo, e se a gente fosse um bando de ETs?)
23 brôus trai t’u tchârn mi âpssaid-daun Bros try to turn me upside-down Os caras tentam me virar de cabeça para baixo
24 (daun) (Down) (Pra baixo)
25 t a keg t’ap t’u mai maus Put a keg top to my mouth Abriram um barril de chopp direto na minha boca
26 (iôu uêit uêit) (Yo, wait, wait) (Tá, pera, pera)
27 t zéts ôukei aim dencên on zâ sílên But that’s okay I’m dancing on the ceiling Mas tudo bem, já estou até dançando no teto
28 kóz aivt zâ gruv al bâst a mûv ‘Cause I’ve got the groove, I’ll bust a move Porque eu tenho o ritmo, eu vou mostrar meus movimento
29 djâst trai end stap mi Just try and stop me Tente me impedir
30 ai fíl laik dencên t’ânáit I feel like dancing tonight Estou com vontade de dançar essa noite
31 aim gona párt’i laik êts mai sêvâl rait I’m gonna party like it’s my civil right Vou curtir como se isso fosse um direito civil
32 (évribari guét kaindâ óssam) (Everybody get kinda awesome) (Todo mundo ficando meio louco)
33 êt dâzânt mérârr It doesn’t matter where Não importa onde
34 ai dontr êf pípâl stér I don’t care if people stare Não importa se as pessoas ficam olhando
35 kóz ai fíl laik dencên t’ânáit ‘Cause I feel like dancing tonight Pois estou com vontade de dançar essa noite
36 sambári kóld zâ pâlís Somebody called the police Alguém ligou para a polícia
37 ai sênk zêr kâmen t’u guét mi I think they’re coming to get me Acho que eles estão vindo atrás de mim
38 zêi séd They said Eles disseram
39 vt zâ rait t’u rimein on zâ dens flór You’ve got the right to remain on the dance floor “Você tem o direito de permanecer na pista de dança
40 sou xou âs uátvt So show us what you’ve got Então mostre do que você é capaz
41 kóz iú nou zétvtr ‘Cause you know that you’ve got more Pois você sabe que tem mais
42 ai fíl laik dencên t’ânáit I feel like dancing tonight Estou com vontade de dançar essa noite
43 ai keim t’u párt’i laik êts mai sêvâl rait I came to party like it’s my civil right Vou curtir como se isso fosse um direito civil
44 (évribari guét kaindâ óssam) (Everybody get kinda awesome) (Todo mundo ficando meio louco)
45 êt dâzânt mérârr It doesn’t matter where Não importa onde
46 ai dontr êf pípâl stér I don’t care if people stare Não importa se as pessoas ficam olhando
47 kóz ai fíl laik dencên t’ânáit ‘Cause I feel like dancing tonight Pois estou com vontade de dançar essa noite
48 ou uanr t’aim Oh, one more time Ah, mais uma vez
49 ai fíl laik dencên t’ânáit I feel like dancing tonight Estou com vontade de dançar essa noite
50 (ai fíl laik dencên) (I feel like dancing) (Estou com vontade de dançar)
51 aim gona párt’i laik êts mai sêvâl rait I’m gonna party like it’s my civil right Vou curtir como se isso fosse um direito civil
52 êt dâzânt mérârr It doesn’t matter where Não importa onde
53 ai dontr êf pípâl stér I don’t care if people stare Não importa se as pessoas ficam olhando
54 kóz ai fíl laik dencên t’ânáit ‘Cause I feel like dancing tonight Pois estou com vontade de dançar essa noite
55 ai fíl laik dencên t’ânáit I feel like dancing tonight Estou com vontade de dançar essa noite

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *