1 |
dont uana bi |
Don’t wanna be |
Não quero ser |
2 |
bi âloun beibi |
Be alone baby |
Seja sozinho bebê |
3 |
ânlés aim âloun |
Unless I’m alone |
A menos que eu estou sozinho |
4 |
ânlés aim âloun uês iú |
Unless I’m alone with you |
A menos que eu estou sozinho com você |
5 |
kóz êt uont bi |
Cause it won’t be |
Porque não vai ser |
6 |
kóz êt uont |
Cause it won’t |
Porque ele não vai |
7 |
ai rold iú klouz |
I hold you close |
Eu te abraçar |
8 |
ai rold iú klouz dárlên |
I hold you close darling |
Eu te seguro perto querida |
9 |
zâ uêi zét ai iúzd t’u |
The way that i used to |
A maneira que eu costumava |
10 |
zâ uêi zét ai iúzd t’u |
The way that i used to |
A maneira que eu costumava |
11 |
kóz êt uont bi |
Cause it won’t be |
Porque não vai ser |
12 |
kóz êt uont |
Cause it won’t |
Porque ele não vai |
13 |
zér ar pípâl on zâ sáid uók |
There are people on the sidewalk |
Há pessoas na calçada |
14 |
zérs miuzêk ên zâ ér |
There’s music in the air |
Há música no ar |
15 |
évri uan êz smailên end ai uêsh iú uâr ríâr |
Everyone is smiling and i wish you were here |
Todo mundo está sorrindo e eu queria que você estivesse aqui |
16 |
t’u pût a smáiâl on mai feis zâ uêi zét iú iúzd t’u dju |
To put a smile on my face, the way that you used to do |
Para colocar um sorriso no meu rosto, a maneira que você usou para fazer |
17 |
kóz ól ai uant fór krêsmâs êz krêsmâs t’aim uês iú |
Cause all i want for Christmas, is Christmas time with you |
Porque tudo que eu quero para o Natal, é tempo de Natal com você |
18 |
ai dont uana spend zês t’aim uêzaut iú |
I don’t wanna spend this time without you |
Eu não quero passar esse tempo sem você |
19 |
ai djâst uana rold iú klouz t’u mi |
I just wanna hold you close to me |
Eu só quero segurar você perto de mim |
20 |
kês bissaid zâ krêsmâs trí |
Kiss beside the christmas tree |
Beijo ao lado da árvore de natal |
21 |
beibi sei t’u mi aim kâmen roum |
Baby say to me, I’m coming home |
Bebê dizer para mim, eu estou voltando para casa |
22 |
ai dont uana bi âloun fór krêsmâs |
I don’t wanna be alone for Christmas |
Eu não quero ficar sozinho para o Natal |
23 |
(bi âloun fór krêsmâs) |
(be alone for Christmas) |
(ficar sozinha para o Natal) |
24 |
ânlés aim âloun uês iú (ânlés aim âloun uês iú) |
Unless I’m alone with you (unless I’m alone with you) |
A menos que eu estou sozinho com você (a menos que eu estou sozinho com você) |
25 |
kóz êt uont bi krêsmâs (uont bi krêsmâs) |
Cause it won’t be Christmas (won’t be Christmas) |
Porque não vai ser de Natal (não será Natal) |
26 |
êt uont bi krêsmâs |
It won’t be Christmas |
Não vai ser o Natal |
27 |
ai djâst uana rold iú klouz fór krêsmâs |
I just wanna hold you close for Christmas |
Eu só quero te abraçar forte para o Natal |
28 |
(rold iú klouz fór krêsmâs) |
(hold you close for Christmas) |
(segure você fechar para o Natal) |
29 |
zâ uêi zét ai iúzd t’u dju (zâ uêi zét ai iúzd t’u dju) |
The way that i used to do (the way that i used to do) |
A maneira que eu costumava fazer (a maneira que eu costumava fazer) |
30 |
kóz êt uont bi krêsmâs |
Cause it won’t be Christmas |
Porque ele não vai ser o Natal |
31 |
(uont bi krêsmâs uont bi uont bi) |
(won’t be Christmas, wont be, wont be,) |
(não será Natal, não vai ser, vai ser,) |
32 |
ânlés aim âloun uês iú |
Unless I’m alone with you |
A menos que eu estou sozinho com você |
33 |
sêrên bai zâ fáiâr láit end rold iú ên mai arms |
Sitting by the firelight and hold you in my arms |
Sentado junto a luz do fogo e mantê-lo em meus braços |
34 |
kíp iú from zâ kôld nait iú bi seif end uôrm |
Keep you from the cold night, you’ll be safe and warm |
Mantê-lo do frio da noite, você estará seguro e quente |
35 |
uí reiz a glés t’âguézâr t’u lóv zét névâr dais |
We raise a glass together, to love that never dies |
Nós levantar um copo juntos, amor que nunca morre |
36 |
end al bi spendên krêsmâs lûkên ên iór aiz |
And i’ll be spending Christmas, looking in your eyes |
E eu vou passar o Natal, olhando em seus olhos |
37 |
kóz zér êz nou bérâr t’aim t’u bi t’âguézâr |
Cause there is no better time to be together |
Porque não há melhor momento para ser juntos |
38 |
zér êz nou sed t’aim t’u bi âloun |
There is no sad time to be alone |
Não há tempo triste estar sozinho |
39 |
râri bék end plíz kam roum |
Hurry back and please come home |
Volte depressa e por favor, volte para casa |
40 |
stêi uês mi end mêik mai dríms kam trû |
Stay with me and make my dreams come true |
Fique comigo e fazer meus sonhos se tornarem realidade |
41 |
ai dont uana bi âloun fór krêsmâs |
I don’t wanna be alone for Christmas |
Eu não quero ficar sozinho para o Natal |
42 |
(bi âloun fór krêsmâs) |
(be alone for Christmas) |
(ficar sozinha para o Natal) |
43 |
ânlés aim âloun uês iú |
Unless I’m alone with you |
A menos que eu estou sozinho com você |
44 |
(ânlés aim âloun uês iú) |
(unless I’m alone with you) |
(a menos que eu estou sozinho com você) |
45 |
kóz êt uont bi krêsmâs (uont bi krêsmâs) |
Cause it won’t be Christmas (won’t be Christmas) |
Porque não vai ser de Natal (não será Natal) |
46 |
êt uont bi krêsmâs |
It won’t be Christmas |
Não vai ser o Natal |
47 |
ai djâst uana rold iú klouz fór krêsmâs |
I just wanna hold you close for Christmas |
Eu só quero te abraçar forte para o Natal |
48 |
(rold iú klouz fór krêsmâs) |
(hold you close for Christmas) |
(segure você fechar para o Natal) |
49 |
zâ uêi zét ai iúzd t’u dju |
The way that i used to do |
A maneira que eu costumava fazer |
50 |
(zâ uêi zét ai iúzd t’u dju) |
(the way that i used to do) |
(a maneira que eu costumava fazer) |
51 |
kóz êt uont bi krêsmâs |
Cause it won’t be Christmas |
Porque ele não vai ser o Natal |
52 |
(uont bi krêsmâs uont bi uont bi) |
(won’t be Christmas, wont be, wont be) |
(não será Natal, não vai ser, não vai ser) |
53 |
ânlés aim âloun uês iú |
Unless I’m alone with you |
A menos que eu estou sozinho com você |
54 |
uont bi |
Won’t be |
Não será |
55 |
bi âloun |
Be alone |
Seja sozinho |
56 |
ânlés aim âloun |
Unless I’m alone |
A menos que eu estou sozinho |
57 |
uês iú |
With you |
com você |
58 |
kóz êt uont bi krêsmâs |
Cause it won’t be Christmas |
Porque ele não vai ser o Natal |
59 |
uont bi |
Won’t be |
Não será |
60 |
iú |
You |
você |
61 |
ai dont uana spend zês t’aim uêzaut iú |
I don’t wanna spend this time without you |
Eu não quero passar esse tempo sem você |
62 |
ai djâst uana rold iú klouz t’u mi |
I just wanna hold you close to me |
Eu só quero segurar você perto de mim |
63 |
kês bissaid zâ krêsmâs trí |
Kiss beside the Christmas tree |
Beijo ao lado da árvore de Natal |
64 |
beibi sei iú bikamen roum kâmen roum |
Baby say you becoming home, coming home |
Bebê dizer que você a tornar-se em casa, chegando em casa |
65 |
ai dont uana bi âloun fór krêsmâs |
I don’t wanna be alone for Christmas |
Eu não quero ficar sozinho para o Natal |
66 |
(bi âloun fór krêsmâs) |
(be alone for Christmas) |
(ficar sozinha para o Natal) |
67 |
ânlés aim âloun uês iú (ânlés aim âloun uês iú) |
Unless I’m alone with you (unless I’m alone with you) |
A menos que eu estou sozinho com você (a menos que eu estou sozinho com você) |
68 |
kóz êt uont bi krêsmâs (uont bi krêsmâs) |
Cause it won’t be Christmas (won’t be Christmas) |
Porque não vai ser de Natal (não será Natal) |
69 |
êt uont bi krêsmâs |
It won’t be Christmas |
Não vai ser o Natal |
70 |
ai djâst uana rold iú klouz fór krêsmâs |
I just wanna hold you close for Christmas |
Eu só quero te abraçar forte para o Natal |
71 |
(rold iú klouz fór krêsmâs) |
(hold you close for Christmas) |
(segure você fechar para o Natal) |
72 |
zâ uêi zét ai iúzd t’u dju (zâ uêi zét ai iúzd t’u dju) |
The way that i used to do (the way that i used to do) |
A maneira que eu costumava fazer (a maneira que eu costumava fazer) |
73 |
kóz êt uont bi krêsmâs |
Cause it won’t be Christmas |
Porque ele não vai ser o Natal |
74 |
(uont bi krêsmâs uont bi uont bi) |
(won’t be Christmas, wont be, wont be,) |
(não será Natal, não vai ser, vai ser,) |
75 |
ânlés aim âloun uês iú |
Unless I’m alone with you |
A menos que eu estou sozinho com você |
76 |
ai dont uana bi âloun fór krêsmâs |
I don’t wanna be alone for Christmas |
Eu não quero ficar sozinho para o Natal |
77 |
(bi âloun fór krêsmâs) |
(be alone for Christmas) |
(ficar sozinha para o Natal) |
78 |
ânlés aim âloun uês iú (ânlés aim âloun uês iú) |
Unless I’m alone with you (unless I’m alone with you) |
A menos que eu estou sozinho com você (a menos que eu estou sozinho com você) |
79 |
kóz êt uont bi krêsmâs (uont bi krêsmâs) |
Cause it won’t be Christmas (won’t be Christmas) |
Porque não vai ser de Natal (não será Natal) |
80 |
êt uont bi krêsmâs |
It won’t be Christmas |
Não vai ser o Natal |
81 |
ai djâst uana rold iú klouz fór krêsmâs |
I just wanna hold you close for Christmas |
Eu só quero te abraçar forte para o Natal |
82 |
(rold iú klouz fór krêsmâs) |
(hold you close for Christmas) |
(segure você fechar para o Natal) |
83 |
zâ uêi zét ai iúzd t’u dju |
The way that i used to do |
A maneira que eu costumava fazer |
84 |
(zâ uêi zét ai iúzd t’u dju) |
(the way that i used to do) |
(a maneira que eu costumava fazer) |
Facebook Comments