N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
zês gai uóz ment fór mi |
This guy was meant for me |
Esse cara era para mim |
2 |
end ai uóz ment fór rêm |
And I was meant for him |
E eu era para ele |
3 |
zês gai uóz drêmt fór mi |
This guy was dreamt for me |
Esse cara foi sonhado por mim |
4 |
end ai uóz drêmt fór rêm |
And I was dreamt for him |
E eu estava sonhado por ele |
5 |
zês gai réz denst fór mi |
This guy has danced for me |
Esse cara dançou para mim |
6 |
end ai rév denst fór rêm |
And I have danced for him |
E eu dancei para ele |
7 |
zês gai réz kraid fór mi |
This guy has cried for me |
Esse cara chorou por mim |
8 |
end ai rév kraid fór rêm |
And I have cried for him |
E eu chorei por ele |
9 |
mêni máiâls mêni rôuds ai rév trévâld |
Many miles many roads I have traveled |
Muitas milhas muitas estradas eu viajei |
10 |
fólen daun on zâ uêi |
Fallen down on the way |
Caído no caminho |
11 |
mêni rárts mêni íârz rév anrévâld |
Many hearts many years have unraveled |
Muitos corações muitos anos se passaram |
12 |
lírên âp t’u t’âdêi |
Leading up to today |
Levando até hoje |
13 |
zês gai réz prêid fór mi |
This guy has prayed for me |
Esse cara tem orado por mim |
14 |
end ai rév prêid fór rêm |
And I have prayed for him |
E eu tenho orado por ele |
15 |
zês gai uóz meid fór mi |
This guy was made for me |
Esse cara foi feito para mim |
16 |
end ai uóz meid fór rêm |
And I was made for him |
E eu fui feita para ele |
17 |
mêni máiâls mêni rôuds ai rév trévâld |
Many miles many roads I have traveled |
Muitas milhas muitas estradas eu viajei |
18 |
fólen daun on zâ uêi |
Fallen down on the way |
Caído no caminho |
19 |
mêni rárts mêni íârz rév anrévâld |
Many hearts many years have unraveled |
Muitos corações muitos anos se passaram |
20 |
lírên âp t’u t’âdêi |
Leading up to today |
Levando até hoje |
21 |
ai rév nou rígrets |
I have no regrets |
Eu não tenho arrependimentos |
22 |
zérz nasên t’u fârguét |
There’s nothing to forget |
Não há nada para esquecer |
23 |
ól zâ pêin |
All the pain |
Toda a dor |
24 |
uóz uôrs êt |
Was worth it |
Valeu a pena |
25 |
nat ranên from zâ pést |
Not running from the past |
Não fugindo do passado |
26 |
ai traid t’u dju uáts bést |
I tried to do what’s best |
Eu tentei fazer o que é melhor |
27 |
ai nou zét ai dizârv êt |
I know that I deserve it |
Eu sei que eu mereço |
28 |
mêni máiâls mêni rôuds ai rév trévâld |
Many miles many roads I have traveled |
Muitas milhas muitas estradas eu viajei |
29 |
fólen daun on zâ uêi |
Fallen down on the way |
Caído no caminho |
30 |
mêni rárts mêni íârz rév anrévâld |
Many hearts many years have unraveled |
Muitos corações muitos anos se passaram |
31 |
lírên âp t’u t’âdêi |
Leading up to today |
Levando até hoje |
Facebook Comments