I Can’t Believe – Gloria Estefan

Como cantar a música I Can’t Believe – Gloria Estefan

Ouça a Versão Original I Can’t Believe – Gloria Estefan instrumental” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai ûd névâr drím uen ai gou aut I would never dream when I go out Eu nunca sonharia quando saio
2 (uen ai gou aut) (when I go out) (quando saio)
3 zét aid bamp ên t’u iú That I’d bump in to you Que eu bater para você
4 dencên on zâ flór Dancing on the floor Dança no chão
5 (dens on zâ flór) (dance on the floor) (dança no chão)
6 aidt ól mai mâni I’d bet all my money Eu apostaria todo o meu dinheiro
7 zér êz nou daut There is no doubt Não há dúvida
8 (zér êz nou daut) (there is no doubt) (não há dúvida)
9 aim gléd ai dêdantt kóz aid bi brouk I’m glad I didn’t bet cause I’d be broke Eu estou feliz que eu não aposto porque eu estaria falido
10 iestârd’êis gon long gon Yesterday’s gone long gone Ontem se foi há muito tempo
11 uí kûd gou sru êt We could go thru it Podemos passar por isso
12 t zét uont bi rait But that won’t be right Mas isso não vai ser bom
13 lets djâstv on Let’s just move on Vamos apenas seguir em frente
14 t’êl zâ mórn Til the morn Até o amanhecer
15 kóz zérz médjêk ên zês bêldên t’ânáit Cause there’s magic in this building tonight Porque não há magia neste edifício esta noite
16 ai kent bêlív I can’t believe Eu não posso acreditar
17 zét êt ended âp biên iú end ai That it ended up being you and I Isso acabou sendo você e eu
18 ai kent bêlív zét zês nait réz djâst bigân I can’t believe that this night has just begun Eu não posso acreditar que esta noite está apenas começando
19 mi amor Mi amor mi amor
20 laif êz ríli samsên els rait Life is really something else, right A vida é realmente outra coisa, certo
21 uél ai bêlív Well I believe Bem, eu acredito
22 zét nau êts t’aimr fan That now it’s time for fun Isso agora é hora para se divertir
23 sélâbrêits mi Celebrate with me Comemore comigo
24 fiesta beibi Feista baby bebê Feista
25 sélâbrêits mi Celebrate with me Comemore comigo
26 fiesta beibi Feista baby bebê Feista
27 Sere yo o sera la espera Sere yo o sera la espera Seré yo o soro la espera
28 rm maiémi nait séventi faiv zâ bríz djâst blous Warm Miami night 75 the breeze just blows Quente Miami noite 75 a brisa sopra apenas
29 (zâ bríz djâst blous) (The breeze just blows) (A brisa sopra apenas)
30 meibi êts zâ kau béls ór zâ xêikârs Maybe it’s the cow bells or the shakers Talvez sejam os sinos de vaca ou os shakers
31 (zâ xêikârs) (The shakers) (Os shakers)
32 ór sêmpli djâst zâ kámbôu ai dont nou Or simply just the combo I don’t know Ou simplesmente o combo eu não sei
33 ríâr uí gou bék âguéns ânâzâr ópârtunâti Here we go back again with another opportunity Aqui vamos nós de volta com mais uma oportunidade
34 iestârd’êis gon long gon Yesterday’s gone long gone Ontem se foi há muito tempo
35 uí kûd gou sru êt We could go thru it Podemos passar por isso
36 t zét uont bi rait But that won’t be right Mas isso não vai ser bom
37 lets djâstv on Let’s just move on Vamos apenas seguir em frente
38 t’êl zâ mórn Til the morn Até o amanhecer
39 kóz zérz médjêk ên zês bêldên t’ânáit Cause there’s magic in this building tonight Porque não há magia neste edifício esta noite
40 ai kent bêlív I can’t believe Eu não posso acreditar
41 zét êt ended âp biên iú end ai That it ended up being you and I Isso acabou sendo você e eu
42 ai kent bêlív zét zês nait réz djâst bigân I can’t believe that this night has just begun Eu não posso acreditar que esta noite está apenas começando
43 mi amor Mi amor mi amor
44 laif êz ríli samsên els rait Life is really something else, right A vida é realmente outra coisa, certo
45 uél ai bêlív Well I believe Bem, eu acredito
46 zét nau êts t’aimr fan That now its time for fun Isso agora é tempo de diversão
47 sélâbrêits mi Celebrate with me Comemore comigo
48 fiesta beibi fiesta baby bebê Feista
49 sélâbrêits mi Celebrate with me Comemore comigo
50 fiesta beibi fiesta baby bebê Feista
51 sou mâtch réz répend rait So much has happened right Tanta coisa aconteceu direita
52 iú lûkd end aivn fain You look good and I’ve been fine Está com bom aspecto e tenho sido muito bem
53 lets pût êt ól âssaid Let’s put it all aside Vamos colocar tudo de lado
54 âuêi-ôu Away-O Fora -O
55 rêlêis ar nat mai t’áip Relays are not my type Relés não é meu tipo
56 t zês di djêis gát êt rait But this DJ’s got it right Mas este DJ deu certo
57 lets let gou end t’eik flait Let’s let go and take flight Vamos deixar ir e tomar o vôo
58 âuêi-ôu Away-O Fora -O
59 sou mâtch réz répend rait So much has happened right Tanta coisa aconteceu direita
60 iú lûkd end aivn fain You look good and I’ve been fine Está com bom aspecto e tenho sido muito bem
61 lets pût êt ól âssaid Let’s put it all aside Vamos colocar tudo de lado
62 âuêi-ôu Away-O Fora -O
63 rêlêis ar nat mai t’áip Relays are not my type Relés não é meu tipo
64 t zês di djêis gát êt rait But this DJ’s got it right Mas este DJ deu certo
65 lets let gou end t’eik flait Let’s let go and take flight Vamos deixar ir e tomar o vôo
66 âuêi-ôu Away-O Fora -O
67 lets gou âuêi Let’s go away Vamos embora
68 lets gou âuêi Let’s go away Vamos embora
69 lets gou âuêi Let’s go away Vamos embora
70 lets gou âuêi âuêi-ôu Let’s go away, away-o Vamos embora, longe -o
71 sou mâtch réz répend rait So much has happened right Tanta coisa aconteceu direita
72 iú lûkd end aivn fain You look good and I’ve been fine Está com bom aspecto e tenho sido muito bem
73 lets pût êt ól âssaid Let’s put it all aside Vamos colocar tudo de lado
74 âuêi-ôu Away-O Fora -O
75 rêlêis ar nat mai t’áip (âuêi) Relays are not my type (away) Relés não é meu tipo (de distância)
76 t zês di djêis gát êt rait (âuêi) But this DJ’s got it right (away) Mas esse DJ tem direito (distância)
77 lets let gou end t’eik a flait (âuêi) Let’s let go and take a flight (away) Vamos deixar ir e pegar um vôo (de distância)
78 âuêi-ôu Away-O Fora -O
79 sou mâtch réz répend rait (âuêi) So much has happened right (away) Tanta coisa aconteceu direito (distância)
80 iú lûkd end aivn fain (âuêi) You look good and I’ve been fine (away) Você está bem e eu fui muito bem (fora)
81 lets pût êt ól âssaid (âuêi) Let’s put it all aside (away) Vamos colocar tudo de lado (de distância)
82 âuêi-ôu Away-O Fora -O

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *